Extending Czech WordNet Using a Bilingual Dictionary
Identifikátory výsledku
Kód výsledku v IS VaVaI
<a href="https://www.isvavai.cz/riv?ss=detail&h=RIV%2F00216224%3A14330%2F12%3A00059218" target="_blank" >RIV/00216224:14330/12:00059218 - isvavai.cz</a>
Výsledek na webu
—
DOI - Digital Object Identifier
—
Alternativní jazyky
Jazyk výsledku
angličtina
Název v původním jazyce
Extending Czech WordNet Using a Bilingual Dictionary
Popis výsledku v původním jazyce
In this paper we describe semi-automatical extending of the Czech WordNet lexical database (48,000 literals in 28,000 synsets) by translation of English literals from existing synsets in Princeton WordNet. We make use of a machine-readable bilingual dictionary to extract English-Czech translation pairs, search the English literals in Princeton WordNet and in case of a high-confidence match we transfer the literal into Czech WordNet. Along with literals, new synsets parallel to the English ones and identified by ILI are introduced into CzechWordNet, including information on their ILR (Internal Language Relations) such as hypernymy/hyponymy. The paper describes the parsing of the dictionary data, extraction of translation pairs and the criteria used forestimating the confidence level of a match. Results of the work are 36,228 added literals and 12,403 created synsets. An overview of previous similar attempts for other languages is also included.
Název v anglickém jazyce
Extending Czech WordNet Using a Bilingual Dictionary
Popis výsledku anglicky
In this paper we describe semi-automatical extending of the Czech WordNet lexical database (48,000 literals in 28,000 synsets) by translation of English literals from existing synsets in Princeton WordNet. We make use of a machine-readable bilingual dictionary to extract English-Czech translation pairs, search the English literals in Princeton WordNet and in case of a high-confidence match we transfer the literal into Czech WordNet. Along with literals, new synsets parallel to the English ones and identified by ILI are introduced into CzechWordNet, including information on their ILR (Internal Language Relations) such as hypernymy/hyponymy. The paper describes the parsing of the dictionary data, extraction of translation pairs and the criteria used forestimating the confidence level of a match. Results of the work are 36,228 added literals and 12,403 created synsets. An overview of previous similar attempts for other languages is also included.
Klasifikace
Druh
D - Stať ve sborníku
CEP obor
IN - Informatika
OECD FORD obor
—
Návaznosti výsledku
Projekt
<a href="/cs/project/LC536" target="_blank" >LC536: Centrum komputační lingvistiky</a><br>
Návaznosti
P - Projekt vyzkumu a vyvoje financovany z verejnych zdroju (s odkazem do CEP)<br>S - Specificky vyzkum na vysokych skolach
Ostatní
Rok uplatnění
2012
Kód důvěrnosti údajů
S - Úplné a pravdivé údaje o projektu nepodléhají ochraně podle zvláštních právních předpisů
Údaje specifické pro druh výsledku
Název statě ve sborníku
6th International Global Wordnet Conference Proceedings
ISBN
9788026302445
ISSN
—
e-ISSN
—
Počet stran výsledku
6
Strana od-do
50-55
Název nakladatele
Toyohashi University of Technology
Místo vydání
Matsue, Japan
Místo konání akce
Matsue, Japan
Datum konání akce
9. 1. 2012
Typ akce podle státní příslušnosti
WRD - Celosvětová akce
Kód UT WoS článku
—