Vše

Co hledáte?

Vše
Projekty
Výsledky výzkumu
Subjekty

Rychlé hledání

  • Projekty podpořené TA ČR
  • Významné projekty
  • Projekty s nejvyšší státní podporou
  • Aktuálně běžící projekty

Chytré vyhledávání

  • Takto najdu konkrétní +slovo
  • Takto z výsledků -slovo zcela vynechám
  • “Takto můžu najít celou frázi”

Idiomatic Expressions in VerbaLex

Identifikátory výsledku

  • Kód výsledku v IS VaVaI

    <a href="https://www.isvavai.cz/riv?ss=detail&h=RIV%2F00216224%3A14330%2F17%3A00099004" target="_blank" >RIV/00216224:14330/17:00099004 - isvavai.cz</a>

  • Výsledek na webu

  • DOI - Digital Object Identifier

Alternativní jazyky

  • Jazyk výsledku

    angličtina

  • Název v původním jazyce

    Idiomatic Expressions in VerbaLex

  • Popis výsledku v původním jazyce

    Idiomatic expressions are part of everyday language, therefore NLP applications that can ``understand'' idioms are desirable. The nature of idioms is somewhat heterogenous - idioms form classes differing in many aspects (e.g. syntactic structure, lexical and syntactic fixedness). Although dictionaries of idioms exist, they usually do not contain information about fixedness or frequency since they are intended to be used by humans, not computer programs. In this work, we propose how to deal with idioms in the valency lexicon VerbaLex using automatically extracted information from the largest dictionary Czech idioms and a web corpus.

  • Název v anglickém jazyce

    Idiomatic Expressions in VerbaLex

  • Popis výsledku anglicky

    Idiomatic expressions are part of everyday language, therefore NLP applications that can ``understand'' idioms are desirable. The nature of idioms is somewhat heterogenous - idioms form classes differing in many aspects (e.g. syntactic structure, lexical and syntactic fixedness). Although dictionaries of idioms exist, they usually do not contain information about fixedness or frequency since they are intended to be used by humans, not computer programs. In this work, we propose how to deal with idioms in the valency lexicon VerbaLex using automatically extracted information from the largest dictionary Czech idioms and a web corpus.

Klasifikace

  • Druh

    D - Stať ve sborníku

  • CEP obor

  • OECD FORD obor

    10201 - Computer sciences, information science, bioinformathics (hardware development to be 2.2, social aspect to be 5.8)

Návaznosti výsledku

  • Projekt

    <a href="/cs/project/LM2015071" target="_blank" >LM2015071: Jazyková výzkumná infrastruktura v České republice</a><br>

  • Návaznosti

    P - Projekt vyzkumu a vyvoje financovany z verejnych zdroju (s odkazem do CEP)

Ostatní

  • Rok uplatnění

    2017

  • Kód důvěrnosti údajů

    S - Úplné a pravdivé údaje o projektu nepodléhají ochraně podle zvláštních právních předpisů

Údaje specifické pro druh výsledku

  • Název statě ve sborníku

    Proceedings of the Eleventh Workshop on Recent Advances in Slavonic Natural Language Processing, RASLAN 2017

  • ISBN

    9788026313403

  • ISSN

    2336-4289

  • e-ISSN

  • Počet stran výsledku

    9

  • Strana od-do

    59-67

  • Název nakladatele

    Tribun EU

  • Místo vydání

    Brno

  • Místo konání akce

    Karlova Studánka

  • Datum konání akce

    1. 12. 2017

  • Typ akce podle státní příslušnosti

    EUR - Evropská akce

  • Kód UT WoS článku

    000426613500007