Vše

Co hledáte?

Vše
Projekty
Výsledky výzkumu
Subjekty

Rychlé hledání

  • Projekty podpořené TA ČR
  • Významné projekty
  • Projekty s nejvyšší státní podporou
  • Aktuálně běžící projekty

Chytré vyhledávání

  • Takto najdu konkrétní +slovo
  • Takto z výsledků -slovo zcela vynechám
  • “Takto můžu najít celou frázi”

When Word Pairs Matter - Analysis of the English-Slovak Evaluation Dataset

Identifikátory výsledku

  • Kód výsledku v IS VaVaI

    <a href="https://www.isvavai.cz/riv?ss=detail&h=RIV%2F00216224%3A14330%2F21%3A00123252" target="_blank" >RIV/00216224:14330/21:00123252 - isvavai.cz</a>

  • Výsledek na webu

    <a href="https://nlp.fi.muni.cz/raslan/2021/paper3.pdf" target="_blank" >https://nlp.fi.muni.cz/raslan/2021/paper3.pdf</a>

  • DOI - Digital Object Identifier

Alternativní jazyky

  • Jazyk výsledku

    angličtina

  • Název v původním jazyce

    When Word Pairs Matter - Analysis of the English-Slovak Evaluation Dataset

  • Popis výsledku v původním jazyce

    Cross-lingual word embeddings facilitate the transfer of lexical knowledge across languages, and they are mainly used for finding transla- tion equivalents. Translation equivalents obtained in this way are usually evaluated with the help of ground truth dictionaries. However, the evalu- ation process, including the ground truth dictionaries, differs from model to model, impeding the correct interpretation of the results. Therefore, in this paper, we provide a thorough analysis of the English-Slovak ground truth dictionary and employ our analysis in evaluating two cross-lingual word embedding models. We show that word pairs choice is an important factor when accurately reflecting the model’s performance.

  • Název v anglickém jazyce

    When Word Pairs Matter - Analysis of the English-Slovak Evaluation Dataset

  • Popis výsledku anglicky

    Cross-lingual word embeddings facilitate the transfer of lexical knowledge across languages, and they are mainly used for finding transla- tion equivalents. Translation equivalents obtained in this way are usually evaluated with the help of ground truth dictionaries. However, the evalu- ation process, including the ground truth dictionaries, differs from model to model, impeding the correct interpretation of the results. Therefore, in this paper, we provide a thorough analysis of the English-Slovak ground truth dictionary and employ our analysis in evaluating two cross-lingual word embedding models. We show that word pairs choice is an important factor when accurately reflecting the model’s performance.

Klasifikace

  • Druh

    D - Stať ve sborníku

  • CEP obor

  • OECD FORD obor

    10200 - Computer and information sciences

Návaznosti výsledku

  • Projekt

    <a href="/cs/project/LM2018101" target="_blank" >LM2018101: Digitální výzkumná infrastruktura pro jazykové technologie, umění a humanitní vědy</a><br>

  • Návaznosti

    P - Projekt vyzkumu a vyvoje financovany z verejnych zdroju (s odkazem do CEP)

Ostatní

  • Rok uplatnění

    2021

  • Kód důvěrnosti údajů

    S - Úplné a pravdivé údaje o projektu nepodléhají ochraně podle zvláštních právních předpisů

Údaje specifické pro druh výsledku

  • Název statě ve sborníku

    Recent Advances in Slavonic Natural Language Processing (RASLAN 2021)

  • ISBN

    9788026316701

  • ISSN

    2336-4289

  • e-ISSN

  • Počet stran výsledku

    9

  • Strana od-do

    141-149

  • Název nakladatele

    Tribun EU

  • Místo vydání

    Brno

  • Místo konání akce

    Brno

  • Datum konání akce

    1. 1. 2021

  • Typ akce podle státní příslušnosti

    EUR - Evropská akce

  • Kód UT WoS článku