Slovo TO jako koreferent temporálních, lokalizačních a direktivních výrazů v českých textech
Identifikátory výsledku
Kód výsledku v IS VaVaI
<a href="https://www.isvavai.cz/riv?ss=detail&h=RIV%2F00216224%3A14410%2F06%3A00015880" target="_blank" >RIV/00216224:14410/06:00015880 - isvavai.cz</a>
Výsledek na webu
—
DOI - Digital Object Identifier
—
Alternativní jazyky
Jazyk výsledku
čeština
Název v původním jazyce
Slovo TO jako koreferent temporálních, lokalizačních a direktivních výrazů v českých textech
Popis výsledku v původním jazyce
Jako výrazy s koreferenčním vztahem k temporálním, lokalizačním a direktivním vyjádřením fungují v češtině nejen adverbia zde, tady, tam, tudy, tehdy, nyní, komplexní referenční výrazy na tomto místě, v tomto směru, v té době, v tom okamžiku apod., ale také slovo to, sémanticky nevyhraněný koreferenční prostředek s univerzální platností. Pomocí substituce slova to jinými jazykovými prostředky s více vyhraněnou sémantikou lze zjistit, kterým deiktickým výrazům s temporálním, lokalizačním nebo direktivnímvýznamem může konkurovat, popř. zda je jeho užití jako koreferenčního výrazu obligatorní.
Název v anglickém jazyce
The word TO refering to the temporal, localization and directive wording in the Czech texts
Popis výsledku anglicky
There are not only temporal, localization or directive adverbs ZDE, TADY, TAM, TUDY, TEHDY, NYNÍ, complex wording NA TOMTO MÍSTĚ, V TÉ DOBĚ, V TOMTO SMĚRU in Czech texts that refer to the temporal, localization or directive wording. The word TO - semantic uncertain and universal co-referential word - refer to those wording, too. If we substitute the word TO by other referential words of temporal, localization or directive meaning, we can find, if the word TO is compulsory or facultative part of the sentence or of the text, and we can find the words that are synonymous with the referential TO.
Klasifikace
Druh
D - Stať ve sborníku
CEP obor
AI - Jazykověda
OECD FORD obor
—
Návaznosti výsledku
Projekt
Výsledek vznikl pri realizaci vícero projektů. Více informací v záložce Projekty.
Návaznosti
P - Projekt vyzkumu a vyvoje financovany z verejnych zdroju (s odkazem do CEP)
Ostatní
Rok uplatnění
2006
Kód důvěrnosti údajů
S - Úplné a pravdivé údaje o projektu nepodléhají ochraně podle zvláštních právních předpisů
Údaje specifické pro druh výsledku
Název statě ve sborníku
Zeit - Ort - Erinnerung. Slawistische Erkundungen aus sprach-, literatur- und kulturwissenschaftlicher Perspektive. Festschrift für Ingeborg Ohnheiser and Christine Engel zum 60. Geburtstag
ISBN
3-85124-221-1
ISSN
—
e-ISSN
—
Počet stran výsledku
15
Strana od-do
409
Název nakladatele
Institut für Sprachen und Literaturen der Universität Innsbruck, Abteilung Sprachwissenschaft
Místo vydání
Innsbruck
Místo konání akce
Universität Innsbruck
Datum konání akce
5. 10. 2006
Typ akce podle státní příslušnosti
EUR - Evropská akce
Kód UT WoS článku
—