Kritéria a možnosti rozlišení navazovací a expletivní platnosti slova to (V hodinách to hrklo / To hrklo v hodinách)
Identifikátory výsledku
Kód výsledku v IS VaVaI
<a href="https://www.isvavai.cz/riv?ss=detail&h=RIV%2F00216224%3A14410%2F07%3A00020420" target="_blank" >RIV/00216224:14410/07:00020420 - isvavai.cz</a>
Výsledek na webu
—
DOI - Digital Object Identifier
—
Alternativní jazyky
Jazyk výsledku
čeština
Název v původním jazyce
Kritéria a možnosti rozlišení navazovací a expletivní platnosti slova to (V hodinách to hrklo / To hrklo v hodinách)
Popis výsledku v původním jazyce
V dokladech z ČNK SYN2000 se slovesy hučet, šumět, šustit, hřmít/hřmět, zábst, praskat, skřípat, jiskřit, vřít, hrknout, která zakládají konstrukce podmětové i bezpodmětové, bylo slovo to naopak téměř výhradně výrazem expletivním. Nejčastěji se s expletivně užitým slovem to kombinovala slovesa vřít, jiskřit, skřípat užívaná často v metaforickém významu. Výroky s metaforicky užitými slovesy směřují k frazeologizaci a expletivně užité slovo to je jejich stálým komponentem. Některá z těchto sloves se v bezpodmětových strukturách bez slova to neobjevovala vůbec, nebo se v nich objevovala zřídka. Právě užívání expletivního slova to ve spojení s těmito slovesy především v souvislosti s interpretací jejich významu si zaslouží další zkoumání Slovo to jako navazovací nebo emocionální částice nebo jako koreferenční nezájmenný výraz stojí vždy na počátku výpovědi. Doklady z ČNK SYN2000 ukazují, že expletivně užité slovo to naopak na počátku výpovědi nikdy nestojí. Slovo to v pozici navazovací neb
Název v anglickém jazyce
Differences between Expletive Subject To and Connective or Emotional Particle To in the Non-Subjective Syntactical Structures
Popis výsledku anglicky
We presupposed that the word to can be in the Czech non-subjective structures: a) an expletive subject (V křoví to zapraskalo; V hodinách to hrklo); b) a connective particle (Venku se zatáhlo. To tam už prší); c) an emotional particle (To ale mrzne!); d)a referential word (V půl osmé, to už je ráno). In the syntactical structure with the verbs and predicates pršet, sněžit, chumelit se, stmívat se, rozednívat se, je zima, je tma, je ráno, stýskat se, ulevit se is the word to usual a particle, in the structures with the verbs hučet, šumět, šustit, hřmít/hřmět, zábst, praskat, skřípat, jiskřit, vřít, hrknout is the word to usual an expletive. The expletive to is never situated in begin of the sentence. The emotional or connective particle to or the referential word to are always situated in begin of the sentence. The expletive to cannot be substituted for another word, the particle or the referential word to can be always substituted for other words of the same or similar meaning. Both t
Klasifikace
Druh
D - Stať ve sborníku
CEP obor
AI - Jazykověda
OECD FORD obor
—
Návaznosti výsledku
Projekt
<a href="/cs/project/GA405%2F06%2F1057" target="_blank" >GA405/06/1057: Kapitoly z české gramatiky</a><br>
Návaznosti
P - Projekt vyzkumu a vyvoje financovany z verejnych zdroju (s odkazem do CEP)
Ostatní
Rok uplatnění
2007
Kód důvěrnosti údajů
S - Úplné a pravdivé údaje o projektu nepodléhají ochraně podle zvláštních právních předpisů
Údaje specifické pro druh výsledku
Název statě ve sborníku
Gramatika a korpus / Grammar and Corpora 2005
ISBN
80-86496-32-5
ISSN
—
e-ISSN
—
Počet stran výsledku
9
Strana od-do
143-151
Název nakladatele
ÚJČ AV ČR
Místo vydání
Praha
Místo konání akce
Praha
Datum konání akce
23. 11. 2005
Typ akce podle státní příslušnosti
WRD - Celosvětová akce
Kód UT WoS článku
—