Česká substantivní deminutiva a jejich protějšky v němčině a angličtině
Identifikátory výsledku
Kód výsledku v IS VaVaI
<a href="https://www.isvavai.cz/riv?ss=detail&h=RIV%2F00216224%3A14410%2F09%3A00036753" target="_blank" >RIV/00216224:14410/09:00036753 - isvavai.cz</a>
Výsledek na webu
—
DOI - Digital Object Identifier
—
Alternativní jazyky
Jazyk výsledku
čeština
Název v původním jazyce
Česká substantivní deminutiva a jejich protějšky v němčině a angličtině
Popis výsledku v původním jazyce
Příspěvek vychází z deminutiva jako jevu univerzálního a deminutivum nepovažuje za jev pouze gramatický, nýbrž pragmatický. Čerpá pouze z autentického jazyka - z paralelních textů v InterCorpu a srovnává, jaké struktury v němčině a v angličtině odpovídají českým syntetickým deminutivům substantiv. Výsledek je uložen na digitálním nosiči KNJL363/09/4 v archívu katedry.
Název v anglickém jazyce
Diminutives of Czech Nouns and their Counterparts in German and English
Popis výsledku anglicky
This paper compares Czech synthetic diminutives of nouns with their German and English counterparts. It deals with diminutives as a universal and pragmatic phenomenon - not as a grammar feature. All data for the analysis come from natural contexts - parallel corpora. The result is acessible on a CD KNJL363/09/4 in the department archive.
Klasifikace
Druh
A - Audiovizuální tvorba
CEP obor
AI - Jazykověda
OECD FORD obor
—
Návaznosti výsledku
Projekt
—
Návaznosti
Z - Vyzkumny zamer (s odkazem do CEZ)
Ostatní
Rok uplatnění
2009
Kód důvěrnosti údajů
S - Úplné a pravdivé údaje o projektu nepodléhají ochraně podle zvláštních právních předpisů
Údaje specifické pro druh výsledku
ISBN
—
Místo vydání
neuveden
Název nakladatele resp. objednatele
neuveden
Verze
neuveden
Identifikační číslo nosiče
KNJL363/09