Vše

Co hledáte?

Vše
Projekty
Výsledky výzkumu
Subjekty

Rychlé hledání

  • Projekty podpořené TA ČR
  • Významné projekty
  • Projekty s nejvyšší státní podporou
  • Aktuálně běžící projekty

Chytré vyhledávání

  • Takto najdu konkrétní +slovo
  • Takto z výsledků -slovo zcela vynechám
  • “Takto můžu najít celou frázi”

Remarks on the explanatory force of dependency syntax and constituency syntax for teaching German as a foreign language

Identifikátory výsledku

  • Kód výsledku v IS VaVaI

    <a href="https://www.isvavai.cz/riv?ss=detail&h=RIV%2F00216224%3A14410%2F10%3A00046376" target="_blank" >RIV/00216224:14410/10:00046376 - isvavai.cz</a>

  • Výsledek na webu

  • DOI - Digital Object Identifier

Alternativní jazyky

  • Jazyk výsledku

    němčina

  • Název v původním jazyce

    Zum Erklärungswert von Dependenz- und Phrasenstruktursyntax für den DaF-Unterricht

  • Popis výsledku v původním jazyce

    Es gibt zwei grundlegende Prinzipien zur Beschreibung der Satzstruktur: Dependenz und Konstituenz. Im vorliegenden Artikel zeige ich, dass Lerner von Deutsch als Fremdsprache bestimmte Regularitäten der deutschen Wortfolge (besonders im Nebensatz) direktaus einer Phrasenstrukturrepräsentation ableiten können, während sie bei Repräsentationen im Dependenz-Format Zusatzregeln benötigen. Dennoch möchte ich nicht einseitig für die Verwendung einer Phrasenstruktursyntax im DaF-Unterricht plädieren. Die Verwendung von beiden Repräsentationsformaten (für jeweils geeignete Strukturtypen) könnte dagegen hilfreich sein, solange es dabei nicht zu einer unkontrollierten Vermischung beider Prinzipien kommt.

  • Název v anglickém jazyce

    Remarks on the explanatory force of dependency syntax and constituency syntax for teaching German as a foreign language

  • Popis výsledku anglicky

    In syntax, there are two principles for building up sentence structure: dependency and constituency. The article demonstrates that students of German as a foreign language could deduce certain facts of word order, especially the verb-final position in German embedded clauses, directly from a phrase structure representation, while they need additional rules when using a dependency representation. Nevertheless, I refrain from unequivocally recommending the use of phrase-structure grammars for German as aforeign language. Drawing on both types of syntactic modeling might be helpful, as long as there is no uncontrolled mixing of both principles.

Klasifikace

  • Druh

    J<sub>x</sub> - Nezařazeno - Článek v odborném periodiku (Jimp, Jsc a Jost)

  • CEP obor

    AI - Jazykověda

  • OECD FORD obor

Návaznosti výsledku

  • Projekt

  • Návaznosti

    V - Vyzkumna aktivita podporovana z jinych verejnych zdroju

Ostatní

  • Rok uplatnění

    2010

  • Kód důvěrnosti údajů

    S - Úplné a pravdivé údaje o projektu nepodléhají ochraně podle zvláštních právních předpisů

Údaje specifické pro druh výsledku

  • Název periodika

    Brünner Hefte zu Deutsch als Fremdsprache

  • ISSN

    1803-4411

  • e-ISSN

  • Svazek periodika

    2010

  • Číslo periodika v rámci svazku

    2

  • Stát vydavatele periodika

    CZ - Česká republika

  • Počet stran výsledku

    19

  • Strana od-do

  • Kód UT WoS článku

  • EID výsledku v databázi Scopus