Vše

Co hledáte?

Vše
Projekty
Výsledky výzkumu
Subjekty

Rychlé hledání

  • Projekty podpořené TA ČR
  • Významné projekty
  • Projekty s nejvyšší státní podporou
  • Aktuálně běžící projekty

Chytré vyhledávání

  • Takto najdu konkrétní +slovo
  • Takto z výsledků -slovo zcela vynechám
  • “Takto můžu najít celou frázi”

JAZYKOVÉ FUNKCE A JAZYKOVÁ ÚROVEŇ A1 PRO FRANCOUZŠTINU

Identifikátory výsledku

  • Kód výsledku v IS VaVaI

    <a href="https://www.isvavai.cz/riv?ss=detail&h=RIV%2F00216224%3A14410%2F11%3A00055036" target="_blank" >RIV/00216224:14410/11:00055036 - isvavai.cz</a>

  • Výsledek na webu

  • DOI - Digital Object Identifier

Alternativní jazyky

  • Jazyk výsledku

    čeština

  • Název v původním jazyce

    JAZYKOVÉ FUNKCE A JAZYKOVÁ ÚROVEŇ A1 PRO FRANCOUZŠTINU

  • Popis výsledku v původním jazyce

    Cílem textu je představit referenční nástroje pro výběr mluvních aktů zastupujících základní jazykové funkce ve výuce francouzštiny. Nejprve analyzujeme funkčně pojmový přístup k výběru učiva pro výuku cizích jazyků a projekt tzv. prahových úrovní, kteréve snaze vymezit obsah jazykového vzdělávání zaměřily svou pozornost na potřeby žáka. Dále poukazujeme na souvislost těchto nástrojů s profily referenčních úrovní pro francouzštinu, které lze uplatnit při analýze jazykového obsahu učebnic a které jsme se rozhodli využít jako výzkumný nástroj v naší disertační práci.

  • Název v anglickém jazyce

    LANGUAGE FUNCTIONS AND LANGUAGE LEVEL A1 FOR FRENCH LANGUAGE

  • Popis výsledku anglicky

    In this text we describe a reference tool for the selection of speech acts representing the basic language functions in teaching French language. First, we analyze the functional-notional approach to the selection of the curriculum for the teaching of foreign languages and a project called the threshold level, which in an attempt to define the content of language learning focused their attention on the needs of the pupil. Then, we point out the relationship of these tools with reference level descriptions for French which can be applied to the analysis of langure textbooks kontent, and which we decided to use as a research tool in our thesis.

Klasifikace

  • Druh

    D - Stať ve sborníku

  • CEP obor

    AM - Pedagogika a školství

  • OECD FORD obor

Návaznosti výsledku

  • Projekt

  • Návaznosti

    N - Vyzkumna aktivita podporovana z neverejnych zdroju

Ostatní

  • Rok uplatnění

    2011

  • Kód důvěrnosti údajů

    S - Úplné a pravdivé údaje o projektu nepodléhají ochraně podle zvláštních právních předpisů

Údaje specifické pro druh výsledku

  • Název statě ve sborníku

    Sborník příspěvků mezinárodní vědecké konference Evropské pedagogické fórum 2011

  • ISBN

    978-80-904877-6-5

  • ISSN

  • e-ISSN

  • Počet stran výsledku

    8

  • Strana od-do

    342-349

  • Název nakladatele

    MAGNANIMITAS

  • Místo vydání

    Hradec Králové

  • Místo konání akce

    Hradec Králové

  • Datum konání akce

    1. 1. 2011

  • Typ akce podle státní příslušnosti

    WRD - Celosvětová akce

  • Kód UT WoS článku