Vše

Co hledáte?

Vše
Projekty
Výsledky výzkumu
Subjekty

Rychlé hledání

  • Projekty podpořené TA ČR
  • Významné projekty
  • Projekty s nejvyšší státní podporou
  • Aktuálně běžící projekty

Chytré vyhledávání

  • Takto najdu konkrétní +slovo
  • Takto z výsledků -slovo zcela vynechám
  • “Takto můžu najít celou frázi”

Jak může být ovlivněna možnost volby odpovědí na otázky s adverbiem KAM

Identifikátory výsledku

  • Kód výsledku v IS VaVaI

    <a href="https://www.isvavai.cz/riv?ss=detail&h=RIV%2F00216224%3A14410%2F12%3A00062540" target="_blank" >RIV/00216224:14410/12:00062540 - isvavai.cz</a>

  • Výsledek na webu

  • DOI - Digital Object Identifier

Alternativní jazyky

  • Jazyk výsledku

    čeština

  • Název v původním jazyce

    Jak může být ovlivněna možnost volby odpovědí na otázky s adverbiem KAM

  • Popis výsledku v původním jazyce

    Podle tezí v syntaktických pracích považujeme za základní odpověď na pravé doplňovací otázky s adverbiem kam větu obsahující vyjádření lokalizace nebo směru, srov. ?Kam pojedete?? zeptala se. ?Do pouště.? (SYN) V určitých komunikačních podmínkách však může mluvčí volit i jiné odpovědi, které jsou vnímány jako adekvátní, zejména takové, v nichž vyjádření místa nebo směru nahrazuje vyjádření účelu: Kam jeli? ? Jeli na ryby./Jeli chytat ryby; nebo v nichž je mezi obsahem výpovědi a její funkcí nebo implikovanými komunikačními podmínkami kauzální vztah: Kam jdeš? ? Zapomněl jsem koupit vodu. (implikováno je nejen směrové určení, ale celá odpověď: Jdu do obchodu pro vodu. na základě významového vztahu: Zapomněl jsem koupit vodu, proto jdu do obchodu pro vodu./Jdu do obchodu, protože jsem zapomněl koupit vodu).

  • Název v anglickém jazyce

    Language And Communicative Factors Exerting Influence Over Option among Answers to Wh-Questions with Adverb KAM (WHERE)

  • Popis výsledku anglicky

    We try to find which type of sentence can be used as answers to Wh questions with Czech adverb kam/where. The choice of the correct and adequate answer depends on the verb in the question (considering the verbs of motion, verbs of speaking, verbs poslat,nést, nosit, vézt, vozit), on the position of the question and answer in the text, on the structure of text (monologue x dialogue) and on the interpretation of the communicative conditions and relation between the illocution and proposition of the answer. There are expressed in the answers to the Wh-questions with kam usually: location or direction, expressed by the prepositional phrase (do + noun, na + noun?) in the answers to the questions with the verbs of motion or with the verbs of speaking; purpose (the infinitive or prepositional prase); it is typical only for the answers to the question with verbs of motion.

Klasifikace

  • Druh

    D - Stať ve sborníku

  • CEP obor

    AI - Jazykověda

  • OECD FORD obor

Návaznosti výsledku

  • Projekt

  • Návaznosti

    I - Institucionalni podpora na dlouhodoby koncepcni rozvoj vyzkumne organizace

Ostatní

  • Rok uplatnění

    2012

  • Kód důvěrnosti údajů

    S - Úplné a pravdivé údaje o projektu nepodléhají ochraně podle zvláštních právních předpisů

Údaje specifické pro druh výsledku

  • Název statě ve sborníku

    Slovo a obraz v komunikaci s dětmi. Svoboda jazyka - jazyk svobody

  • ISBN

    9788074641732

  • ISSN

  • e-ISSN

  • Počet stran výsledku

    10

  • Strana od-do

    48-57

  • Název nakladatele

    Pedagogická fakulta Ostravské univerzity

  • Místo vydání

    Ostrava

  • Místo konání akce

    Ostrava

  • Datum konání akce

    21. 6. 2012

  • Typ akce podle státní příslušnosti

    EUR - Evropská akce

  • Kód UT WoS článku