Russian and Czech Simple Fixed Comparisons with Anthroponyms and with the Conjuction kak jako as Symbols of Human Characteristics
Identifikátory výsledku
Kód výsledku v IS VaVaI
<a href="https://www.isvavai.cz/riv?ss=detail&h=RIV%2F00216224%3A14410%2F14%3A00079645" target="_blank" >RIV/00216224:14410/14:00079645 - isvavai.cz</a>
Výsledek na webu
<a href="http://www.belsu-research-result.ru/images/stories/number2/voprosy_lingvistiki.pdf" target="_blank" >http://www.belsu-research-result.ru/images/stories/number2/voprosy_lingvistiki.pdf</a>
DOI - Digital Object Identifier
—
Alternativní jazyky
Jazyk výsledku
ruština
Název v původním jazyce
Charakter čeloveka v prostom sravneniji s antroponimom i s sojuzom kak jako v russkom i češskom jazykach
Popis výsledku v původním jazyce
Russkije i češskije prostyje ustojčivyje sravnenija s antroponimami i s sojuzom kak jako kak simvoly charaktera čeloveka. Upotreblenije frazeologiji i komparaciji kak sredstva vyraženija nacionalnoj i kulturnoj svojeobraznosti i semantiki. Definicija, upotreblenije, semantika i perevod frazeologičeskich jedinic. Lingvističeskij, semantičeskij i kulturologičeskij komentarij - bezekvivalentnyje vyraženija, istoričeskije, kulturologičeskije i političeskije aspekty i vzaimosvazi v češskom i russkom jazykach.
Název v anglickém jazyce
Russian and Czech Simple Fixed Comparisons with Anthroponyms and with the Conjuction kak jako as Symbols of Human Characteristics
Popis výsledku anglicky
Russian and Czech simple fixed comparisons with anthroponyms and with the conjuction kak jako as symbols of human characteristics. The use of phraseology and comparison as a tool of expressing national and culturological originality and semantics. Definition, use, semantics and translation of the phraseological units. Linguistic, semantic and culturological and methodological analysis ? non-equivalent expressions, the historical, cultural and political aspects and backgrounds in Czech and Russian languages.
Klasifikace
Druh
J<sub>x</sub> - Nezařazeno - Článek v odborném periodiku (Jimp, Jsc a Jost)
CEP obor
AM - Pedagogika a školství
OECD FORD obor
—
Návaznosti výsledku
Projekt
—
Návaznosti
N - Vyzkumna aktivita podporovana z neverejnych zdroju
Ostatní
Rok uplatnění
2014
Kód důvěrnosti údajů
S - Úplné a pravdivé údaje o projektu nepodléhají ochraně podle zvláštních právních předpisů
Údaje specifické pro druh výsledku
Název periodika
Naučnyj rezultat. Voprosy teoretičeskoj i prikladnoj lingvistiki
ISSN
2313-8912
e-ISSN
—
Svazek periodika
1/2014
Číslo periodika v rámci svazku
1(1)/2014
Stát vydavatele periodika
RU - Ruská federace
Počet stran výsledku
8
Strana od-do
89-96
Kód UT WoS článku
—
EID výsledku v databázi Scopus
—