Internacionalismy řeckého původu
Identifikátory výsledku
Kód výsledku v IS VaVaI
<a href="https://www.isvavai.cz/riv?ss=detail&h=RIV%2F00216224%3A14410%2F18%3A00106123" target="_blank" >RIV/00216224:14410/18:00106123 - isvavai.cz</a>
Výsledek na webu
<a href="https://munispace.muni.cz/library/catalog/view/1009/3131/783-1" target="_blank" >https://munispace.muni.cz/library/catalog/view/1009/3131/783-1</a>
DOI - Digital Object Identifier
—
Alternativní jazyky
Jazyk výsledku
čeština
Název v původním jazyce
Internacionalismy řeckého původu
Popis výsledku v původním jazyce
V příspěvku se zabýváme internacionalismy řeckého původu a zkoumáme, zda tato mezinárodní slova byla do českého jazyka přejata se stejnými gramatickými kategoriemi či nikoliv. Analyzovaná slova byla vybrána z různých oblastí a jsou souhrnně zaznamenaná v tabulce společně s řeckými ekvivalenty. Objevené odlišnosti v gramatických kategoriích jsou pak blíže komentovány. Příspěvek také upozorňuje na slova, která studenti českého jazyka jako jazyka cizího mohou mylně považovat za internacionalismy. Jedná se o tzv. false friends (zrádná slovíčka). Čtenáři příspěvku je předložena tabulka se zrádnými slovy ve vztahu českého a řeckého jazyka.
Název v anglickém jazyce
International words of a Greek origin
Popis výsledku anglicky
That article deals with the international loanwords of the Greek origin. We try to find if the words that have been borrowed in the Czech from the Greek are words with the same grammar cathegories as the original Greek words are. The analysed words are from variouw spheres and they are written in the table with the Greek original words together. The differences of the grammar cathegories of the words are described and there is provide a commentary to the differences. The article deals with the words that the students of the Czech as a foreign language could consider as international words. Those words are cold false friends. There is presented the table with the false friends of the Czech language in relation to the Greek language.
Klasifikace
Druh
D - Stať ve sborníku
CEP obor
—
OECD FORD obor
60203 - Linguistics
Návaznosti výsledku
Projekt
—
Návaznosti
S - Specificky vyzkum na vysokych skolach
Ostatní
Rok uplatnění
2018
Kód důvěrnosti údajů
S - Úplné a pravdivé údaje o projektu nepodléhají ochraně podle zvláštních právních předpisů
Údaje specifické pro druh výsledku
Název statě ve sborníku
X. studentská vědecká konference Katedry českého jazyka a literatury
ISBN
9788021090019
ISSN
—
e-ISSN
—
Počet stran výsledku
6
Strana od-do
5-10
Název nakladatele
Masarykova univerzita
Místo vydání
Brno
Místo konání akce
Brno
Datum konání akce
15. 3. 2018
Typ akce podle státní příslušnosti
CST - Celostátní akce
Kód UT WoS článku
—