V ulici Kobližná/Kobližné, do ulice Nerudova/Nerudovy: gramatické tvary adjektivních jmen v postpozici jména obecného
Identifikátory výsledku
Kód výsledku v IS VaVaI
<a href="https://www.isvavai.cz/riv?ss=detail&h=RIV%2F00216224%3A14410%2F20%3A00117729" target="_blank" >RIV/00216224:14410/20:00117729 - isvavai.cz</a>
Výsledek na webu
—
DOI - Digital Object Identifier
—
Alternativní jazyky
Jazyk výsledku
čeština
Název v původním jazyce
V ulici Kobližná/Kobližné, do ulice Nerudova/Nerudovy: gramatické tvary adjektivních jmen v postpozici jména obecného
Popis výsledku v původním jazyce
Předmětem našeho zájmu je užívání adjektivních jmen ulic v souvislém textu vždy v postpozici slova ulice. Naším cílem je zjistit, zda mívají v nepřímých pádech častěji podobu shodného přívlastku (v ulici Nerudově, do ulice Pekařské), nebo nominativu jmenovacího (v ulici Nerudova, v ulici Pekařská). Srovnání frekvence výskytu těchto jmen v podobě obou typů přívlastku je východiskem pro posouzení relevance/reprezentativnosti jejich užití. Je-li rozdíl frekvencemi mezi výskytem jména v podobě shodného přívlastku a v podobě nominativu jmenovacího vyjádřitelný poměrem 5:1 nebo je ještě nižší (např. v poměru 4:1, 2:1, 5:2, 5:3…), považujeme za relevantní, tj. reprezentativní užívání v podobě obou typů přívlastku Převažuje-li tvar jednoho z nich v poměru 6:1 a více, považujeme za reprezentativní pouze užívání podoby s vyšší frekvencí.
Název v anglickém jazyce
V ulici Kobližná/Kobližné, do ulice Nerudova/Nerudovy (in the street Kobližná/Kobližné, in the street Nerudova/Nerudovy): grammar forms of proprial adjectives postponed after the appellative noun ulice (street) in a noun phrase denominating streets
Popis výsledku anglicky
This article deals with the adjectival form of street’s proper names (for example Nerudova = Neruda’s street, Pekařská = Bakers’ street), when when used in postposition with the Czech appellative ulice (street): ulice Nerudova (street Nerudova), ulice Pekařská (street Pekařská). The author of this article tries to find out, if those adjectival street’s proper names are used in the form of the congruent attribute (v ulici Nerudově = in the street Nerudově, v ulici Pekařské = in the street Pekařské), i.e. if the names are regularly declined as the Czech adjectives, or if they are used in the indeclinable nominative form. There have been found that about 77 % of the adjectival names with the Czech suffix -ův and about 84 % of the adjectival names with the Czech suffix -ský/-cký are used more frequently in the indeclinable nominative form than in the form of the congruent attribute. The phrases “ulice + adjectival proper name” were found in the Czech National Corpus.
Klasifikace
Druh
D - Stať ve sborníku
CEP obor
—
OECD FORD obor
60203 - Linguistics
Návaznosti výsledku
Projekt
—
Návaznosti
I - Institucionalni podpora na dlouhodoby koncepcni rozvoj vyzkumne organizace
Ostatní
Rok uplatnění
2020
Kód důvěrnosti údajů
S - Úplné a pravdivé údaje o projektu nepodléhají ochraně podle zvláštních právních předpisů
Údaje specifické pro druh výsledku
Název statě ve sborníku
Variantnost v onymii a dialektech
ISBN
9788021098206
ISSN
—
e-ISSN
—
Počet stran výsledku
16
Strana od-do
139-154
Název nakladatele
Masarykova univerzita
Místo vydání
Brno
Místo konání akce
Brno
Datum konání akce
18. 1. 2019
Typ akce podle státní příslušnosti
EUR - Evropská akce
Kód UT WoS článku
—