Vše

Co hledáte?

Vše
Projekty
Výsledky výzkumu
Subjekty

Rychlé hledání

  • Projekty podpořené TA ČR
  • Významné projekty
  • Projekty s nejvyšší státní podporou
  • Aktuálně běžící projekty

Chytré vyhledávání

  • Takto najdu konkrétní +slovo
  • Takto z výsledků -slovo zcela vynechám
  • “Takto můžu najít celou frázi”

German Surnames in East Bohemian Pardubice as One of the Identity Signs in the Czech Society

Identifikátory výsledku

  • Kód výsledku v IS VaVaI

    <a href="https://www.isvavai.cz/riv?ss=detail&h=RIV%2F00216275%3A25210%2F16%3A39901426" target="_blank" >RIV/00216275:25210/16:39901426 - isvavai.cz</a>

  • Výsledek na webu

  • DOI - Digital Object Identifier

Alternativní jazyky

  • Jazyk výsledku

    němčina

  • Název v původním jazyce

    Deutsche Familienzugehörigkeitsnamen im ostböhmischen Pardubitz als Beispiel eines Identitätsmerkmals in der tschechischen Gesellschaft

  • Popis výsledku v původním jazyce

    Deutsche Familienzugehörigkeitsnamen (weiter nur Familiennamen) in der tschechischen Gesellschaft sind Zeugen eines jahrhundertlangen gemeinsamen Zusammenlebens zweier sich zum Teil selbst unterschiedlich definierenden Identitäten. Politische Entscheidungen führten dazu, dass die damalige deutsche Minderheit 1945 aus der Tschechoslowakei vertrieben (aus der Sicht der Tschechen 'ausgesiedelt') wurde. Verloren gingen dadurch auch viele deutsche Familiennamen. Ab 1945 beantragten einige hunderte Bürgerinnen und Bürger der Tschechoslowakei eine Änderung ihres deutschen Familiennamens zu einem, für sie und die Gesellschaft erkennbaren, "nichtdeutschen" Familiennamen, wobei der ursprüngliche Familienname in vielen Fällen nicht völlig verschwunden ist. Der Beitrag stellt die Ergebnisse einer Forschung vor, die sich mit ebendiesem Phänomen in der ostböhmischen Stadt Pardubice (Pardubitz) beschäftigte. Ebenfalls wird gezeigt, ob die Beibehaltung eines Namens, die einen eindeutigen deutschen Ursprung aufweist, als Identitätsmerkmal des Namenträgers oder -trägerin betrachtet werden kann. Hierbei wird auch auf die Besonderheit der Namensgebung bei den weiblichen Familienangehörigen durch ein Morvierungssuffix eingegangen.

  • Název v anglickém jazyce

    German Surnames in East Bohemian Pardubice as One of the Identity Signs in the Czech Society

  • Popis výsledku anglicky

    German surnames in the Czech society are witnesses of centuries-old coexistence of two different identities. Political decisions led to the expulsion (from the perspective of Germans 'expelling') of the former German minority from Czechoslovakia in 1945. This way, many German surnames got lost. Since 1945, several hundreds of Czechoslovak citizens have requested for a change of their German surnames to, for them and the society recognizable, "non-German" ones; however, in many cases, the original name did not disappear completely. The paper presented the results of the research that dealt with this phenomenon in East Bohemian Pardubice and showed whether the surname of an unambiguous German origin could be considered as the identity sign of its bearer.

Klasifikace

  • Druh

    D - Stať ve sborníku

  • CEP obor

    AI - Jazykověda

  • OECD FORD obor

Návaznosti výsledku

  • Projekt

  • Návaznosti

    I - Institucionalni podpora na dlouhodoby koncepcni rozvoj vyzkumne organizace

Ostatní

  • Rok uplatnění

    2016

  • Kód důvěrnosti údajů

    S - Úplné a pravdivé údaje o projektu nepodléhají ochraně podle zvláštních právních předpisů

Údaje specifické pro druh výsledku

  • Název statě ve sborníku

    Germanistik zwischen Tradition und Innovation. Akten des XIII. Kongresses der Internationalen Vereinigung für Germanistik (IVG). Bd. 2

  • ISBN

    978-3-631-66864-1

  • ISSN

  • e-ISSN

  • Počet stran výsledku

    5

  • Strana od-do

    267-271

  • Název nakladatele

    Peter Lang Publishing Group

  • Místo vydání

    Frankfurt am Main

  • Místo konání akce

    Šanghaj

  • Datum konání akce

    23. 8. 2015

  • Typ akce podle státní příslušnosti

    WRD - Celosvětová akce

  • Kód UT WoS článku