Evaluation of Machine Translation Quality through the Metrics of Error Rate and Accuracy
Identifikátory výsledku
Kód výsledku v IS VaVaI
<a href="https://www.isvavai.cz/riv?ss=detail&h=RIV%2F00216275%3A25410%2F20%3A39916683" target="_blank" >RIV/00216275:25410/20:39916683 - isvavai.cz</a>
Výsledek na webu
<a href="https://www.sciencedirect.com/science/article/pii/S1877050920311212" target="_blank" >https://www.sciencedirect.com/science/article/pii/S1877050920311212</a>
DOI - Digital Object Identifier
<a href="http://dx.doi.org/10.1016/j.procs.2020.04.142" target="_blank" >10.1016/j.procs.2020.04.142</a>
Alternativní jazyky
Jazyk výsledku
angličtina
Název v původním jazyce
Evaluation of Machine Translation Quality through the Metrics of Error Rate and Accuracy
Popis výsledku v původním jazyce
The aim of the paper is to find out whether it is necessary to use all automatic measures of error rate and accuracy when evaluating the quality of machine translation output from the synthetic Slovak language into the analytical English language. We used multiple comparisons for the analysis and visualized the results for each sentence through the icon graphs. Based on the results, we can state that all examined metrics, which are based on textual similarity, except the f-measure, are needed to be included in the MT quality evaluation when analyzing, sentence by sentence, the machine translation output.
Název v anglickém jazyce
Evaluation of Machine Translation Quality through the Metrics of Error Rate and Accuracy
Popis výsledku anglicky
The aim of the paper is to find out whether it is necessary to use all automatic measures of error rate and accuracy when evaluating the quality of machine translation output from the synthetic Slovak language into the analytical English language. We used multiple comparisons for the analysis and visualized the results for each sentence through the icon graphs. Based on the results, we can state that all examined metrics, which are based on textual similarity, except the f-measure, are needed to be included in the MT quality evaluation when analyzing, sentence by sentence, the machine translation output.
Klasifikace
Druh
D - Stať ve sborníku
CEP obor
—
OECD FORD obor
10201 - Computer sciences, information science, bioinformathics (hardware development to be 2.2, social aspect to be 5.8)
Návaznosti výsledku
Projekt
—
Návaznosti
I - Institucionalni podpora na dlouhodoby koncepcni rozvoj vyzkumne organizace
Ostatní
Rok uplatnění
2020
Kód důvěrnosti údajů
S - Úplné a pravdivé údaje o projektu nepodléhají ochraně podle zvláštních právních předpisů
Údaje specifické pro druh výsledku
Název statě ve sborníku
Procedia Computer Science : Third International Conference on Computing and Network Communications (CoCoNet'19)
ISBN
—
ISSN
1877-0509
e-ISSN
—
Počet stran výsledku
10
Strana od-do
1327-1336
Název nakladatele
Elsevier Science BV
Místo vydání
Amsterdam
Místo konání akce
Trivadrum
Datum konání akce
18. 12. 2019
Typ akce podle státní příslušnosti
WRD - Celosvětová akce
Kód UT WoS článku
—