Jaké informace v manuálech psychologického testu jsou zbytečné a jaké naopak chybí?
Identifikátory výsledku
Kód výsledku v IS VaVaI
<a href="https://www.isvavai.cz/riv?ss=detail&h=RIV%2F00444847%3A_____%2F12%3A%230000023" target="_blank" >RIV/00444847:_____/12:#0000023 - isvavai.cz</a>
Výsledek na webu
—
DOI - Digital Object Identifier
—
Alternativní jazyky
Jazyk výsledku
čeština
Název v původním jazyce
Jaké informace v manuálech psychologického testu jsou zbytečné a jaké naopak chybí?
Popis výsledku v původním jazyce
V České republice dosud neexistují oficiální pravidla pro hodnocení kvality psychodiagnostických metod. Existuje český překlad amerických Standardů pro pedagogické a psychologické testování a také překlad Evropského modelu recenze testů. Z obou těchto materiálů, ale také z další odborné literatury vyplývají jasné požadavky, které musí psychodiagnostické metody a jejich manuály splňovat. Příspěvek přináší zamyšlení nad obsahem současných manuálů psychodiagnostických metod vydaných v ČR.
Název v anglickém jazyce
What information in the manuals of psychological tests are unnecessary and contrary, what is missing?
Popis výsledku anglicky
The Czech Republic exist any official rules for evaluating the quality of assessment methods . However, there are a Czech translation of U.S. Standards for Educational and Psychological Testing and the translation of the European model review tests. Bothof these materials, but also from other literature have clear requirements that assessment methods and manuals meet . The paper presents a reflection on the content of the current assessment methods manuals issued in the country.
Klasifikace
Druh
O - Ostatní výsledky
CEP obor
AN - Psychologie
OECD FORD obor
—
Návaznosti výsledku
Projekt
—
Návaznosti
V - Vyzkumna aktivita podporovana z jinych verejnych zdroju
Ostatní
Rok uplatnění
2012
Kód důvěrnosti údajů
S - Úplné a pravdivé údaje o projektu nepodléhají ochraně podle zvláštních právních předpisů