Vše

Co hledáte?

Vše
Projekty
Výsledky výzkumu
Subjekty

Rychlé hledání

  • Projekty podpořené TA ČR
  • Významné projekty
  • Projekty s nejvyšší státní podporou
  • Aktuálně běžící projekty

Chytré vyhledávání

  • Takto najdu konkrétní +slovo
  • Takto z výsledků -slovo zcela vynechám
  • “Takto můžu najít celou frázi”

Between Literary Studies and Poetic Fascination. On Otokar Fischer‘s Reception of the Work of Christian Dietrich Grabbe.

Identifikátory výsledku

  • Kód výsledku v IS VaVaI

    <a href="https://www.isvavai.cz/riv?ss=detail&h=RIV%2F46747885%3A24510%2F23%3A00011766" target="_blank" >RIV/46747885:24510/23:00011766 - isvavai.cz</a>

  • Výsledek na webu

    <a href="https://www.aisthesis.de/Programm/Periodica/Jahrbuch-der-Grabbe-Gesellschaft-eV" target="_blank" >https://www.aisthesis.de/Programm/Periodica/Jahrbuch-der-Grabbe-Gesellschaft-eV</a>

  • DOI - Digital Object Identifier

Alternativní jazyky

  • Jazyk výsledku

    němčina

  • Název v původním jazyce

    Zwischen Literaturwissenschaft und poetischer Faszination. Zu Otokar Fischers Rezeption des Werkes von Christian Dietrich Grabbe.

  • Popis výsledku v původním jazyce

    Otokar Fischer (1883-1938) gilt zweifellos als der wichtigste und aktivste tschechische Germanist der Zwischenkriegszeit, dazu als ein wahrer literarischer Universalgeist. Er war nicht nur als wichtiger Literaturwissenschaftler und Hochschulpädagoge bekannt geworden, sondern ebenfalls als erstrangiger Übersetzer (er übersetzte v. a. aus dem Deutschen, ferner aus dem Englischen, Französischen, Flämischen, Spanischen und Russischen), ferner als als Dichter und Dramatiker. Im Bereich der Germanistik und Germanobohemistik verfügte Fischer über einen breiten Wirkungsbereich. U. a. hat er sich auch mit dem Werk von Ch. D. Grabbe Beschäftigt - und eben dies ist das Thema der Studie.

  • Název v anglickém jazyce

    Between Literary Studies and Poetic Fascination. On Otokar Fischer‘s Reception of the Work of Christian Dietrich Grabbe.

  • Popis výsledku anglicky

    Otokar Fischer (1883-1938) is undoubtedly the most important and most active Czech Germanist of the interwar period and a true literary universalist. He became known not only as an important literary scholar and university teacher, but also as a first-rate translator (he translated mainly from German, but also from English, French, Flemish, Spanish and Russian), as well as a poet and playwright. Fischer had a wide range of activities in the field of German and Germanobohemian studies. Among other things, he also dealt with the work of Ch. D. Grabbe - and this is the subject of this study.

Klasifikace

  • Druh

    J<sub>ost</sub> - Ostatní články v recenzovaných periodicích

  • CEP obor

  • OECD FORD obor

    60204 - General literature studies

Návaznosti výsledku

  • Projekt

  • Návaznosti

    I - Institucionalni podpora na dlouhodoby koncepcni rozvoj vyzkumne organizace

Ostatní

  • Rok uplatnění

    2023

  • Kód důvěrnosti údajů

    S - Úplné a pravdivé údaje o projektu nepodléhají ochraně podle zvláštních právních předpisů

Údaje specifické pro druh výsledku

  • Název periodika

    Grabbe-Jahrbuch 2023

  • ISSN

    2511-2627

  • e-ISSN

  • Svazek periodika

  • Číslo periodika v rámci svazku

    42

  • Stát vydavatele periodika

    DE - Spolková republika Německo

  • Počet stran výsledku

    18

  • Strana od-do

    86-103

  • Kód UT WoS článku

  • EID výsledku v databázi Scopus