Překlady z literární tvorby Karola Wojtyły do češtiny
Identifikátory výsledku
Kód výsledku v IS VaVaI
<a href="https://www.isvavai.cz/riv?ss=detail&h=RIV%2F47813059%3A19240%2F15%3A%230005555" target="_blank" >RIV/47813059:19240/15:#0005555 - isvavai.cz</a>
Výsledek na webu
—
DOI - Digital Object Identifier
—
Alternativní jazyky
Jazyk výsledku
čeština
Název v původním jazyce
Překlady z literární tvorby Karola Wojtyły do češtiny
Popis výsledku v původním jazyce
Autor článku se zabývá recepcí beletristického i dramatického díla Karola Wojtyły (papeže Jana Pavla II.) v České republice, zejména překlady jeho literárního díla do češtiny. Zejména v souvislosti s návštěvou papeže Jana Pavla II. v Československu a v České republice byly přeloženy a vydány výbory z tvorby Karola Wojtyły. Tyto překlady autor charakterizuje a zařazuje do žánrového kontextu. V závěru článku autor poukazuje na to, že značná část literární tvorby Karola Wojtyły, papeže Jana Pavla II., dosud do češtiny přeložena nebyla. Českého čtenáře tak čeká ještě nejedna příležitost k hlubšímu poznání výjimečné osobnosti papeže Jana Pavla II.
Název v anglickém jazyce
Translations of literary works by Karol Wojtyla in Czech
Popis výsledku anglicky
The author deals with the reception fictional and dramatic works by Karol Wojtyla (Pope John Paul II.) In the Czech Republic, especially translations of his literary work into Czech, especially in connection with the visit of Pope John Paul II. Czechoslovakia and the Czech Republic have been translated and published committees from making Karol Wojtyla. These translations author describes and puts into genre context. In conclusion the author points out, much of the literary works of Karol Wojtyla, PopeJohn Paul II., yet been translated into Czech. Czech readers, so there is still an opportunity for many a deeper understanding of the unique personality of Pope John Paul II.
Klasifikace
Druh
J<sub>x</sub> - Nezařazeno - Článek v odborném periodiku (Jimp, Jsc a Jost)
CEP obor
AJ - Písemnictví, mas–media, audiovize
OECD FORD obor
—
Návaznosti výsledku
Projekt
—
Návaznosti
I - Institucionalni podpora na dlouhodoby koncepcni rozvoj vyzkumne organizace
Ostatní
Rok uplatnění
2015
Kód důvěrnosti údajů
S - Úplné a pravdivé údaje o projektu nepodléhají ochraně podle zvláštních právních předpisů
Údaje specifické pro druh výsledku
Název periodika
Religious and Sacred Poetry. An International Quaterly of Religion, Culture and Education
ISSN
2299-9922
e-ISSN
—
Svazek periodika
2014
Číslo periodika v rámci svazku
2
Stát vydavatele periodika
PL - Polská republika
Počet stran výsledku
7
Strana od-do
263-270
Kód UT WoS článku
—
EID výsledku v databázi Scopus
—