Vše

Co hledáte?

Vše
Projekty
Výsledky výzkumu
Subjekty

Rychlé hledání

  • Projekty podpořené TA ČR
  • Významné projekty
  • Projekty s nejvyšší státní podporou
  • Aktuálně běžící projekty

Chytré vyhledávání

  • Takto najdu konkrétní +slovo
  • Takto z výsledků -slovo zcela vynechám
  • “Takto můžu najít celou frázi”

On the grammatical norms and word order in Italian and in English in comparison with Czech

Identifikátory výsledku

  • Kód výsledku v IS VaVaI

    <a href="https://www.isvavai.cz/riv?ss=detail&h=RIV%2F47813059%3A19240%2F17%3AA0000178" target="_blank" >RIV/47813059:19240/17:A0000178 - isvavai.cz</a>

  • Výsledek na webu

  • DOI - Digital Object Identifier

Alternativní jazyky

  • Jazyk výsledku

    angličtina

  • Název v původním jazyce

    On the grammatical norms and word order in Italian and in English in comparison with Czech

  • Popis výsledku v původním jazyce

    The contribution is intended to deal with word order in three typologically different languages, i.e. Italian, Czech and English, with respect to the grammatical norms applied in written language, and its variations in spoken language. At the same time, principles that operate in linear arrangement of the sentence in given languages will be treated. While Italian is described as a language in which the operation of the grammatical principle is limited and the possibilities to modify word order are considerable, although some word order modifications are considered as proper only to the spoken language, English is described as a language in which the grammatical principle plays the decisive role and word order is grammaticalized. Czech is presented as a language with the predominance of the principle of the information structure of the sentence and hence almost free word order.

  • Název v anglickém jazyce

    On the grammatical norms and word order in Italian and in English in comparison with Czech

  • Popis výsledku anglicky

    The contribution is intended to deal with word order in three typologically different languages, i.e. Italian, Czech and English, with respect to the grammatical norms applied in written language, and its variations in spoken language. At the same time, principles that operate in linear arrangement of the sentence in given languages will be treated. While Italian is described as a language in which the operation of the grammatical principle is limited and the possibilities to modify word order are considerable, although some word order modifications are considered as proper only to the spoken language, English is described as a language in which the grammatical principle plays the decisive role and word order is grammaticalized. Czech is presented as a language with the predominance of the principle of the information structure of the sentence and hence almost free word order.

Klasifikace

  • Druh

    C - Kapitola v odborné knize

  • CEP obor

  • OECD FORD obor

    60203 - Linguistics

Návaznosti výsledku

  • Projekt

  • Návaznosti

    I - Institucionalni podpora na dlouhodoby koncepcni rozvoj vyzkumne organizace

Ostatní

  • Rok uplatnění

    2017

  • Kód důvěrnosti údajů

    S - Úplné a pravdivé údaje o projektu nepodléhají ochraně podle zvláštních právních předpisů

Údaje specifické pro druh výsledku

  • Název knihy nebo sborníku

    Usage, norme et codification

  • ISBN

    9782806635792

  • Počet stran výsledku

    8

  • Strana od-do

    69-76

  • Počet stran knihy

    253

  • Název nakladatele

    EME Éditions

  • Místo vydání

    Louvain-La-Neuve

  • Kód UT WoS kapitoly