Spor o jazyková práva cizinců před prvorepublikovým Nejvyšším soudem a Nejvyšším správním soudem
Identifikátory výsledku
Kód výsledku v IS VaVaI
<a href="https://www.isvavai.cz/riv?ss=detail&h=RIV%2F49777513%3A23320%2F20%3A43961693" target="_blank" >RIV/49777513:23320/20:43961693 - isvavai.cz</a>
Výsledek na webu
—
DOI - Digital Object Identifier
—
Alternativní jazyky
Jazyk výsledku
čeština
Název v původním jazyce
Spor o jazyková práva cizinců před prvorepublikovým Nejvyšším soudem a Nejvyšším správním soudem
Popis výsledku v původním jazyce
Text podrobně rozebírá judikaturu obou prvorepublikových nejvyšších soudů k otázce, zda mohou cizinci požívat menšinový jazyk (většinou němčinu) za stejných podmínek jako českoslovenští občané. Zatímco Nejvyšší soud od r. 1920 rozhodoval, že nikoli, Nejvyšší správní soud od r. 1921 toto jazykové právo cizinců uznával, stejně jako ministerstvo spravedlnosti (poslední instance v jazykových sporech) cca od r. 1925. Celý spor se rozhořel v letech 1927 a 1928, kdy ministerstvo (pod vedením německého ministra Mayr-Hartinga) začalo nutit Nejvyšší soud, aby "znovuotevřel" ty pravomocně ukončené věci, v nichž jazykové právo cizinců nerespektoval. Situace tedy přerostla v potenciální ústavní konflikt a také došlo ke zpolitizování celého sporu, což text ukazuje na zprávách z dobového tisku. Tento konflikt sice skončil po r. 1929 (kdy Mayr-Harting přestal být ministrem), ale mnohé nižší soudy nadále jazykové právo cizinců uznávaly (v rozporu s Nejvyšším soudem). Nakonec v r. 1936 změnil svou judikaturu i Nejvyšší správní soud v neprospěch cizinců. Text zakončuje podrobným rozborem argumentů pro a proti, které byly ve sporu vznášeny.
Název v anglickém jazyce
The Dispute over Foreigner’s Language Rights in front of two Czechoslovak First Republic Apex Courts
Popis výsledku anglicky
The text presents a legal analysis of case law of the two Czechoslovak First Republic apex courts on the question, whether foreigners can use minority language (usually German) in front of Czechoslovak courts just as Czechoslovak citizens belonging to language minorities. While Supreme Court did not recognized this language right from 1920, Supreme Administrative Court recognized it from 1924 as well as Ministry of Justice from cca 1925. The whole dispute became "very hot" between 1927 and 1928 (when the Ministry was headed by German Mayr-Harting), when Ministry started to "force" Supreme Court to reopen its final cases, if the Court did not respected this language right. This lead to potential constitutional conflict and the whole dispute became also a political issue (press from the period is quoted to show this "politicisation"). Although after 1929 (when Mayr-Harting quit the office) potential constitutional conflict was averted, many lower courts still recognized this language right (contrary to Supreme Court's opinion). Finally in 1936 Supreme Administrative Court changed its case law to stop the recognition of this language right. The text concludes by detailed analysis of pro et contra arguments presented in this dispute.
Klasifikace
Druh
O - Ostatní výsledky
CEP obor
—
OECD FORD obor
50501 - Law
Návaznosti výsledku
Projekt
—
Návaznosti
I - Institucionalni podpora na dlouhodoby koncepcni rozvoj vyzkumne organizace
Ostatní
Rok uplatnění
2020
Kód důvěrnosti údajů
S - Úplné a pravdivé údaje o projektu nepodléhají ochraně podle zvláštních právních předpisů