Vše

Co hledáte?

Vše
Projekty
Výsledky výzkumu
Subjekty

Rychlé hledání

  • Projekty podpořené TA ČR
  • Významné projekty
  • Projekty s nejvyšší státní podporou
  • Aktuálně běžící projekty

Chytré vyhledávání

  • Takto najdu konkrétní +slovo
  • Takto z výsledků -slovo zcela vynechám
  • “Takto můžu najít celou frázi”

Dějiny výzkumu slangu a argotu u nás

Identifikátory výsledku

  • Kód výsledku v IS VaVaI

    <a href="https://www.isvavai.cz/riv?ss=detail&h=RIV%2F49777513%3A23330%2F10%3A00504122" target="_blank" >RIV/49777513:23330/10:00504122 - isvavai.cz</a>

  • Výsledek na webu

  • DOI - Digital Object Identifier

Alternativní jazyky

  • Jazyk výsledku

    čeština

  • Název v původním jazyce

    Dějiny výzkumu slangu a argotu u nás

  • Popis výsledku v původním jazyce

    Příspěvek předkládá v chronologickém sledu vývoj názorů na obsah a rozsah termínů slang a argot v české sociolingvistice. Jedním z hlavních problémů, který česká sociolingvistika dosud nevyřešila, je přijetí zastřešujícího termínu pro slang a argot. Autorka ve svém příspěvku představuje několik návrhů českých sociolingvistů, jak tento terminologický problém vyřešit. Nejvíce diskutovaným je termín sociální nářečí. Nejnovějším návrhem je termín sociolekt zmíněný J. Hubáčkem na posledním ročníků plzeňské konference o slangu a argotu v roce 2008. Zda tento termín bude přijat širokou sociolingvistickou veřejností, ukáže až čas. Mezi další, byť méně diskutované terminologické problémy, patří přehodnocení definice argotu. Dva návrhy, jak se k problému postavit, předkládá A. Jaklová ve svém článku Budeme argot nově definovat? I zde vyvstává otázka, jak se česká sociolingvistika postaví k úkolu stanovit novou definici argotu a nově charakterizovat skupiny mluvčích.

  • Název v anglickém jazyce

    History of research of slang and argot in the Czech Republic

  • Popis výsledku anglicky

    The text shows in chronological order the development of opinions on the content and the extent of terms in slang and argot in Czech sociolinguistics. One of the main problems which Czech sociolinguistics has not resolved yet is the acceptation of a linking term for slang and argot. The author in her text introduces several suggestions that come from Czech sociolinguists on how to deal with such a problematic area. The most discussed expression is definitely social dialect. The latest suggestion is theexpression sociolect which was named by J. Hubacek at the last conference in Pilsen in 2008 devoted to slang and argot. Whether this expression is accepted and used by the sociolinguistic public will be clear only in the course of time. Amongst others, though less discussed topics could also be the re-evaluation of the definition of argot. The two suggestions how to deal with the problem are introduced by A. Jaklova in her acrticle ?Is argot going to be newly defined?? This text also dis

Klasifikace

  • Druh

    J<sub>x</sub> - Nezařazeno - Článek v odborném periodiku (Jimp, Jsc a Jost)

  • CEP obor

    AA - Filosofie a náboženství

  • OECD FORD obor

Návaznosti výsledku

  • Projekt

  • Návaznosti

    S - Specificky vyzkum na vysokych skolach

Ostatní

  • Rok uplatnění

    2010

  • Kód důvěrnosti údajů

    S - Úplné a pravdivé údaje o projektu nepodléhají ochraně podle zvláštních právních předpisů

Údaje specifické pro druh výsledku

  • Název periodika

    Acta Fakulty filozofické Západočeské univerzity v Plzni

  • ISSN

    1802-0364

  • e-ISSN

  • Svazek periodika

    2010

  • Číslo periodika v rámci svazku

    3

  • Stát vydavatele periodika

    CZ - Česká republika

  • Počet stran výsledku

    18

  • Strana od-do

  • Kód UT WoS článku

  • EID výsledku v databázi Scopus