Expressivity versus identity in languages: contemporary aspects of slangs
Identifikátory výsledku
Kód výsledku v IS VaVaI
<a href="https://www.isvavai.cz/riv?ss=detail&h=RIV%2F00216224%3A14210%2F15%3A00086987" target="_blank" >RIV/00216224:14210/15:00086987 - isvavai.cz</a>
Výsledek na webu
—
DOI - Digital Object Identifier
—
Alternativní jazyky
Jazyk výsledku
francouzština
Název v původním jazyce
Expressivité vs identité dans les langues: aspects contemporains des argots
Popis výsledku v původním jazyce
Dans les définitions modernes des argots, les fonctions expressive et identitaire sont accentuées. Le volume présente vingt-trois contributions francophones a ce phénomene en relation avec une dizaine des langues européennes. Elles sont reparties en huitsections: Argotologie générale, Argot et jargon, Argot et apprentissage, Argot et lexicographie, Argot et politique, Argot et littérature, Argot et traduction et finalement Argot en scene. Les aspects contemporains des argots sont abordés a travers desétudes sur les sujets aussi divers que la comparaison de l'argot scolaire du francais et du géorgien, la dictionnairisation des argotismes avec des initiales rares en francais ou bien l'argot dans l'espace publique (radios, théatre, musique, blogs), etc.La traduction francaise de l'étude de Marie Krčmová sur le hantec, argot de la ville de Brno y est également présentée.
Název v anglickém jazyce
Expressivity versus identity in languages: contemporary aspects of slangs
Popis výsledku anglicky
Modern definitions of slang (in French tradition called ?argot(s)?) focus on both expressive and identitary functions. The volume contains twenty-three francophone contributions dealing with issues related to slang in ten European languages. It is divided into eight sections: General ?slangology? (Argotologie générale); Slang and jargon; Slang and lexicography; Slang and education; Slang and politics; Slang and literature; Slang and translation; and Slang on stage. The individual papers address such diverse topics as Georgian/French school slang, rare initial letters in French slang dictionaries and slang in public discourses (radio, theater, music, blogs). The volume also contains a French translation of Marie Krčmová?s study on hantec, the sociolectof Brno.
Klasifikace
Druh
O - Ostatní výsledky
CEP obor
AI - Jazykověda
OECD FORD obor
—
Návaznosti výsledku
Projekt
—
Návaznosti
S - Specificky vyzkum na vysokych skolach
Ostatní
Rok uplatnění
2015
Kód důvěrnosti údajů
S - Úplné a pravdivé údaje o projektu nepodléhají ochraně podle zvláštních právních předpisů