Hebammenkunst - Umění babické. Porovnání speciální slovní zásoby originálu a překladu spisu o porodnictví z druhé poloviny 18. století
Identifikátory výsledku
Kód výsledku v IS VaVaI
<a href="https://www.isvavai.cz/riv?ss=detail&h=RIV%2F49777513%3A23330%2F14%3A43925144" target="_blank" >RIV/49777513:23330/14:43925144 - isvavai.cz</a>
Výsledek na webu
—
DOI - Digital Object Identifier
—
Alternativní jazyky
Jazyk výsledku
čeština
Název v původním jazyce
Hebammenkunst - Umění babické. Porovnání speciální slovní zásoby originálu a překladu spisu o porodnictví z druhé poloviny 18. století
Popis výsledku v původním jazyce
Příspěvek porovnává německé dílo z oblasti etablujícího se vědeckého porodnictví s jeho českým překladem. Soustředí se zejména na jazykové ztvárnění, které odráží vliv německé terminologie na ustavující se vědecké terminologie v době raného národního obrození. Příklady zejména ze slovní zásoby obou děl dokládají nosnost výzkumu vývoje porodnictví (a jeho terminologického zakotvení) i v oblasti translatologie a filologie.
Název v anglickém jazyce
Hebammenkunst - Umění babické. Comparison of the special vocabulary of the original work and the translation about the midwifery from the second half of the 18th century
Popis výsledku anglicky
The paper compares the German work from the field of the establishing scientific obstetrics with its Czech translation. The focus is particularly on linguistic interpretation that reflects the influence of the German terminology for establishing scientific terminology during the early National Revival. Examples of particular vocabulary of both works illustrate the development of research capacity obstetrics (and its terminological anchoring) too in the field of translation studies and philology.
Klasifikace
Druh
O - Ostatní výsledky
CEP obor
AI - Jazykověda
OECD FORD obor
—
Návaznosti výsledku
Projekt
—
Návaznosti
V - Vyzkumna aktivita podporovana z jinych verejnych zdroju
Ostatní
Rok uplatnění
2014
Kód důvěrnosti údajů
S - Úplné a pravdivé údaje o projektu nepodléhají ochraně podle zvláštních právních předpisů