Missing (and unnecessary) components of hypothetical language biographies. On the Relation between Standard German education language, ‘Contact German’, Yiddish and Hebrew in Prague German-Jewish circles around 1910
Identifikátory výsledku
Kód výsledku v IS VaVaI
<a href="https://www.isvavai.cz/riv?ss=detail&h=RIV%2F49777513%3A23330%2F18%3A43951569" target="_blank" >RIV/49777513:23330/18:43951569 - isvavai.cz</a>
Výsledek na webu
<a href="https://epub.uni-regensburg.de/37387/1/Dimos-Band%20Regensburger%20Tagung_2016.pdf" target="_blank" >https://epub.uni-regensburg.de/37387/1/Dimos-Band%20Regensburger%20Tagung_2016.pdf</a>
DOI - Digital Object Identifier
—
Alternativní jazyky
Jazyk výsledku
němčina
Název v původním jazyce
Fehlende (und überflüssige) Bausteine ,hypothetischer Sprachbiographien‘. Zum Verhältnis von hochdeutscher Bildungssprache, ,Kontakt-Deutsch‘, Jiddisch und Hebräisch in Prager deutschjüdischen Kreisen um 1910.
Popis výsledku v původním jazyce
Am Beispiel Franz Kafkas untersucht der Beitrag die ambivalente Einstellung Prager deutschjüdischer Kreise gegenüber ,jüdischen Sprachen‘. Angesichts der Aufgabe des Jiddischen und der Nichtverwendbarkeit des rituellen Hebräischen als lebendige Sprache schienen solche als Bausteine einer ,hypothetischen Sprachbiographie‘ zu ,fehlen‘ – zumal vor dem Hintergrund des Sprache-Nation-Begriffs des 19. Jh. Dem Fehlen aktiver Kenntnisse stand dabei der Verdacht gegenüber, Relikte des Jiddischen in der eigenen Gruppensprache Deutsch in abgeschwächter Form weiterhin zu verwenden. Angesichts des schulisch vermittelten Klassiker-Ideals und verbreiteter antisemitischer Sprachkonzepte wurde dies z. T. als Stigma empfunden. Die Untersuchung erfolgt auf Basis von Briefen und Tagebucheinträgen, die als Daten narrativer Interviews zu Spracheinstellung interpretiert werden. Abgeglichen werden sie mit fehlerlinguistischen Befunden ergänzt, die eine Rekonstruktion des in Prager deutschjüdischen Kreisen gesprochenen Ethnolekts zulassen.
Název v anglickém jazyce
Missing (and unnecessary) components of hypothetical language biographies. On the Relation between Standard German education language, ‘Contact German’, Yiddish and Hebrew in Prague German-Jewish circles around 1910
Popis výsledku anglicky
Using Franz Kafka as an example, the article examines the ambivalent attitude of Prague German-Jewish circles towards ‘Jewish languages’. In view of the abandonment of Yiddish and the inapplicability of ritual Hebrew as a living language these seemed to be missing as components of a ‘hypothetical language biography’ – especially against the background of the concept of language and nation of the 19th century. In this connection, the lack of active knowledge was confronted with the suspicion to carry on using relics of Yiddish in the own group language German in a attenuated form. In view of the school-imposed classic ideal and widespread anti-Semitic language concepts this was partly perceived as a stigma. The investigation is based on letters and diary entries which are interpreted as data of narrative interviews on language attitudes. They are compared with error linguistic results allowing a reconstruction of the ethnolect spoken in Prague German-Jewish circles.
Klasifikace
Druh
O - Ostatní výsledky
CEP obor
—
OECD FORD obor
60202 - Specific languages
Návaznosti výsledku
Projekt
—
Návaznosti
I - Institucionalni podpora na dlouhodoby koncepcni rozvoj vyzkumne organizace
Ostatní
Rok uplatnění
2018
Kód důvěrnosti údajů
S - Úplné a pravdivé údaje o projektu nepodléhají ochraně podle zvláštních právních předpisů