Václav Hanka jako zastánce aoristu a imperfekta
Identifikátory výsledku
Kód výsledku v IS VaVaI
<a href="https://www.isvavai.cz/riv?ss=detail&h=RIV%2F49777513%3A23420%2F17%3A43951539" target="_blank" >RIV/49777513:23420/17:43951539 - isvavai.cz</a>
Výsledek na webu
—
DOI - Digital Object Identifier
—
Alternativní jazyky
Jazyk výsledku
čeština
Název v původním jazyce
Václav Hanka jako zastánce aoristu a imperfekta
Popis výsledku v původním jazyce
Aorist a imperfektum jsou staré slovesné časy minulé, jichž bylo užíváno v 19. století s různými stylotvornými hodnotami (archaizace, parodizace, satirizace) v literárních textech. Aoristy a imperfekta byly užívány v systému staročeské konjugace až do konce 15. století v literárních i neliterárních textech, později již jen vzácně. Paradigmata jednoduchých slovesných časů oživil v českém diskurzu až Václav Hanka na počátku 19. století. V úvodu k souboru staročeských literárních památek načrtl paradigmata aoristu a imperfekta, dopustil se však chyb. V edici Legendy o sv. Prokopu doplnil chybějící verše vlastním básnickým pokusem, vč. aoristů a imperfekt, ne vždy správných. V korespondenci s Dominikem Kinským poutavě vylíčil okolnosti nálezu Rukopisu královédvorského taktéž užitím aoristů a imperfekt. Ostatně v samotném Rukopisu královédvorském nebylo užito všech tvarů jednoduchých minulých časů adekvátně, na což upozornil jako první Josef Franta Šumavský. Josef Franta Šumavský a Josef Jaroslav Langer parodovali styl Rukopisu nadměrným a záměrně chybným užitím aoristů a imperfekt ve vlastních textech, aby tak rafinovaně polemizovali s Rukopisy, v jejichž pravost většina české inteligence bez výhrad věřila.
Název v anglickém jazyce
Václav Hanka like a supporter of aorist and imperfectum
Popis výsledku anglicky
Václav Hanka like a supporter of aorist a imperfectum Aorist and imperfectum are past simple tensens of the Old Czech language used in the 19th century in belles-lettres with different stylistic values (archaism, parody, satire). Aorist and imperfectum were used in the Old Czech system of conjugation until the end of the 15th century in literary or non-literary texts, but lately just rarely. Paradigmates of simple verbal tenses were revived by Václav Hanka in the Czech discourse at the beginning of the 19th century. He outlined paradigmates of aorist and imperfectum at the introduction to the anthology of Old Czech literary heritage, but he went wrong. In the issue of the Legend of St Prokop he completed missing verse by his own poetic attempt including not always correct aorist and imperfectum. In the correspondence with Dominik Kinský he attractively depicted circumstences of the discovery of the Manuscript of Dvůr Králové, likewise by using aorist and imperfectum. Indeed, all forms of simple past tenses were not used adequately in the Manuscript of Dvůr Králové, which Josef Franta Šumavsky as the first pointed out. Josef Franta Šumavsky and Josef Jaroslav Langer parodied the style of Manuscript by excessive and deliberatelly incorrect usage of aorist and imperfectum in their own texts in order to cleverly argue against the Manuscript, in which authenticity most of the Czech inteligence believed.
Klasifikace
Druh
C - Kapitola v odborné knize
CEP obor
—
OECD FORD obor
60203 - Linguistics
Návaznosti výsledku
Projekt
—
Návaznosti
I - Institucionalni podpora na dlouhodoby koncepcni rozvoj vyzkumne organizace
Ostatní
Rok uplatnění
2017
Kód důvěrnosti údajů
S - Úplné a pravdivé údaje o projektu nepodléhají ochraně podle zvláštních právních předpisů
Údaje specifické pro druh výsledku
Název knihy nebo sborníku
Václav Hanka a obrozenské nadšení
ISBN
978-80-86944-66-1
Počet stran výsledku
7
Strana od-do
75-81
Počet stran knihy
108
Název nakladatele
Studijní a vědecká knihovna Plzeňského kraje
Místo vydání
Plzeň
Kód UT WoS kapitoly
—