Image parallels in the language of Russian poetry: traditions and their reconceptualisation
Identifikátory výsledku
Kód výsledku v IS VaVaI
<a href="https://www.isvavai.cz/riv?ss=detail&h=RIV%2F49777513%3A23420%2F22%3A43966032" target="_blank" >RIV/49777513:23420/22:43966032 - isvavai.cz</a>
Výsledek na webu
—
DOI - Digital Object Identifier
—
Alternativní jazyky
Jazyk výsledku
ruština
Název v původním jazyce
Obraznyje paralleli v jazyke russkoj poèziji: tradiciji i ich pereosmyslenije
Popis výsledku v původním jazyce
V russkoj poèziji XIX – XX vekov črezvyčajno aktivny obraznyje oboznačenija serdca i duši. Jedinicej ich sistemnogo opisanija možet byt' ponjatije obraznoj paralleli. Ѐto pozvoljajet pokazat' tropy kak v aspekte sinchroniji, tak i diachroniji.Prosleživajetsja èvoljucija tropov, ustanavlivajetsja sostav ustojčivych obrazov i sposoby ich pereosmyslenija v rjade idiostilej (A. Fet, F. Tjutčev, Ja. Polonskij, I. Annenskij, A. Blok, N. Gumilev, M. Cvetajeva, I. Bunin, B. Pasternak i dr.).
Název v anglickém jazyce
Image parallels in the language of Russian poetry: traditions and their reconceptualisation
Popis výsledku anglicky
Figurative indications of heart and soul are exceedingly active in the Russian poetry of the 19-20th centuries. The article presents their systematic description using set formulae and parallels. This allows to show the tropes in the aspects of synchrony and diachrony. The article follows the evolution of tropes, establishes the composition of set images and the ways of their reconceptualisation in a range of idiostyles (A. Fet, F. Tyutchev, Ya. Polonsky, I. Annensky, A. Blok, N. Gumilev, M. Tsvetayeva, I. Bunin, B. Pasternak et al.).
Klasifikace
Druh
O - Ostatní výsledky
CEP obor
—
OECD FORD obor
60203 - Linguistics
Návaznosti výsledku
Projekt
—
Návaznosti
I - Institucionalni podpora na dlouhodoby koncepcni rozvoj vyzkumne organizace
Ostatní
Rok uplatnění
2022
Kód důvěrnosti údajů
S - Úplné a pravdivé údaje o projektu nepodléhají ochraně podle zvláštních právních předpisů