Vše

Co hledáte?

Vše
Projekty
Výsledky výzkumu
Subjekty

Rychlé hledání

  • Projekty podpořené TA ČR
  • Významné projekty
  • Projekty s nejvyšší státní podporou
  • Aktuálně běžící projekty

Chytré vyhledávání

  • Takto najdu konkrétní +slovo
  • Takto z výsledků -slovo zcela vynechám
  • “Takto můžu najít celou frázi”

Sleep and dreaming in the traditional picture of the world (based on Russian proverbs and sayings)

Identifikátory výsledku

  • Kód výsledku v IS VaVaI

    <a href="https://www.isvavai.cz/riv?ss=detail&h=RIV%2F49777513%3A23420%2F24%3A43972918" target="_blank" >RIV/49777513:23420/24:43972918 - isvavai.cz</a>

  • Výsledek na webu

    <a href="http://journal.asu.ru/cc/article/view/15025" target="_blank" >http://journal.asu.ru/cc/article/view/15025</a>

  • DOI - Digital Object Identifier

Alternativní jazyky

  • Jazyk výsledku

    ruština

  • Název v původním jazyce

    Son i snovidenie v tradicionnoj kartine mira

  • Popis výsledku v původním jazyce

    Stat&apos;ja posvjaščena izučeniju russkich poslovic i pogovorok, opisyvajuščich sostojanije sna. V nich otraženy tradicionnye narodnye predstavlenija o tom, čto proischodit s čelovekom v ètom sostojanii, kak on vosprinimajet mir.&quot;Sonnye&quot; poslovicy i pogovorki svidetel&apos;stvujut, javno ili kosvenno, o sžatii i rasširenii vremeni vo sne. Prostranstvo snoreal&apos;nosti vosprinimajetsja kak neznakomoje mesto, v kotoroje možno vernut&apos;sja, čtoby &quot;popravit´&quot;. Vo sne čelovek stanovitsja &quot;dumnym&quot;, &quot;dumajet ne svoju dumu&quot; ili &quot;ne v svojem ume&quot;. Jego mental&apos;noje sostojanije traktujetsja kak &quot;čužoje&quot;, vyzyvajuščeje &quot;nesankcionirovannoje&quot; rečeporoždenije. Son nadeljaetsja vzaimoisključajuščimi charakteristikami, rassmatrivajetsja to v koordinatach smerti, to v koordinatach žizni.

  • Název v anglickém jazyce

    Sleep and dreaming in the traditional picture of the world (based on Russian proverbs and sayings)

  • Popis výsledku anglicky

    The article examines Russian proverbs and saying that describe the state of sleep. These reflect the traditional folk understandings of what happens to a person in this state and how he/she perceives the world.&quot;Sleep&quot; proverbs and sayings produce direct and indirect evidence of time shrinking and expanding in sleep. The space of sleep reality is perceived as an unknown place to which one can return in order to &quot;make corrections&quot;. When asleep, one becomes &quot;pensive&quot;, &quot;thinks others’ thoughts&quot; or &quot;loses one’s mind&quot;. A person’s mental state is treated as &quot;alien&quot;, causing an &quot;unsanctioned&quot; speech generation. Sleep in proverbs and sayings is endowed with mutually exclusive features, viewed in the realms of either death or life.

Klasifikace

  • Druh

    J<sub>ost</sub> - Ostatní články v recenzovaných periodicích

  • CEP obor

  • OECD FORD obor

    60203 - Linguistics

Návaznosti výsledku

  • Projekt

  • Návaznosti

    I - Institucionalni podpora na dlouhodoby koncepcni rozvoj vyzkumne organizace

Ostatní

  • Rok uplatnění

    2024

  • Kód důvěrnosti údajů

    S - Úplné a pravdivé údaje o projektu nepodléhají ochraně podle zvláštních právních předpisů

Údaje specifické pro druh výsledku

  • Název periodika

    Aktual´naja kul´tura

  • ISSN

    2949-5482

  • e-ISSN

    2949-5482

  • Svazek periodika

    Neuveden

  • Číslo periodika v rámci svazku

    1

  • Stát vydavatele periodika

    RU - Ruská federace

  • Počet stran výsledku

    16

  • Strana od-do

    1-16

  • Kód UT WoS článku

  • EID výsledku v databázi Scopus