K problémům stylistické ekvivalence v českých překladech románů francouzského spisovatele Louise-Ferdinanda Célina.
Identifikátory výsledku
Kód výsledku v IS VaVaI
<a href="https://www.isvavai.cz/riv?ss=detail&h=RIV%2F60076658%3A12210%2F07%3A00009067" target="_blank" >RIV/60076658:12210/07:00009067 - isvavai.cz</a>
Výsledek na webu
—
DOI - Digital Object Identifier
—
Alternativní jazyky
Jazyk výsledku
čeština
Název v původním jazyce
K problémům stylistické ekvivalence v českých překladech románů francouzského spisovatele Louise-Ferdinanda Célina.
Popis výsledku v původním jazyce
J. Zaorálek přeložil do češtiny první Célinovy romány, Cesta do hlubin noci a Smrt na úvěr, ve 30. letech 20. století. V 90. letech byly tyto překlady publikovány znovu v úpravě A. Kareninové. Tato překladatelka také převedla do češtiny některé další Célinovy romány (Od zámku k zámku, Sever, Skočná, Klaun´s Band I a II). V souvislosti s překlady Célinových textů se zabýváme některými otázkami stylistické ekvivalence.
Název v anglickém jazyce
About stylistic equivalents in Czech translations of French novelist Louis-Ferdinand Céline.
Popis výsledku anglicky
J. Zaorálek translated first Louis-Ferdinand Céline´s novels, Journey to the End of the Night and Death on Credit, into Czech in the years 30 of the 20th century. In the years 90 a new edition of these novels was published, adapted by A. Kareninová. Shealso translated into Czech for the first time some other Céline´s novels (Castle to castle, North, Rigodon, Guignol´s Band I, II.). We deal with questions of stylistic equivalence related to the translation of Céline´s texts.
Klasifikace
Druh
D - Stať ve sborníku
CEP obor
AJ - Písemnictví, mas–media, audiovize
OECD FORD obor
—
Návaznosti výsledku
Projekt
—
Návaznosti
V - Vyzkumna aktivita podporovana z jinych verejnych zdroju
Ostatní
Rok uplatnění
2007
Kód důvěrnosti údajů
S - Úplné a pravdivé údaje o projektu nepodléhají ochraně podle zvláštních právních předpisů
Údaje specifické pro druh výsledku
Název statě ve sborníku
Acta facultatis philosophicae universitatis prešoviensis. Vzťahy a súvislosti v umeleckom preklade.
ISBN
978-80-8068-582-9
ISSN
—
e-ISSN
—
Počet stran výsledku
13
Strana od-do
—
Název nakladatele
Prešovská univerzita v Prešově
Místo vydání
Prešov
Místo konání akce
—
Datum konání akce
—
Typ akce podle státní příslušnosti
—
Kód UT WoS článku
—