From lost Love to "Loves" found. On Personal and Literary Manuscripts of Countess Shuvalof
Identifikátory výsledku
Kód výsledku v IS VaVaI
<a href="https://www.isvavai.cz/riv?ss=detail&h=RIV%2F60076658%3A12210%2F14%3A43887319" target="_blank" >RIV/60076658:12210/14:43887319 - isvavai.cz</a>
Výsledek na webu
—
DOI - Digital Object Identifier
—
Alternativní jazyky
Jazyk výsledku
francouzština
Název v původním jazyce
De l'amour perdu vers les ? Amours ? retrouvés. A propos des écrits privés et littéraires de la comtesse Alexandrine Schouvaloff.
Popis výsledku v původním jazyce
Notre étude s'appuie sur les écrits privés personnels et littéraires, rédigés en français par la princesse Alexandrine de Dietrichstein, née comtesse de Schouvaloff (1775- 1847). Apr?s avoir mentionné les différentes démarches de l'exploitation des sources manuscrites par les historiens et par les littéraires, nous évoquerons bri?vement la vie et le caract?re particulier des écrits et des lectures de cette aristocrate francophone d'origine russe ayant vécu a partir de 1797, grâce a son mariage, dans lemilieu germanophone de l'empire autrichien et, apr?s son divorce en 1804, ayant séjourné a Baden prés de Vienne, en Suisse o? en Italie. Nous essayerons de montrer dans quelle mesure le th?me des 4 récits inédits sur l'amour, Amour allemand, Amour russe,Amour italien et Amour suisse, peut se référer a la vie de cette aristocrate issue de la haute noblesse russe, francophone certes, francophile peut-?tre (hypoth?se a confirmer) ou s'il s'agit plutôt de textes inspirés et nourris de ses l
Název v anglickém jazyce
From lost Love to "Loves" found. On Personal and Literary Manuscripts of Countess Shuvalof
Popis výsledku anglicky
Our study focuses on the private and literary French writings of Princess Alexandrine of Dietrichstein, born Schouvaloff (1775-1847). We firstly mention different approaches to the exploitation of manuscripts by historians and reviewers and then we briefly describe the life and the particular character of the writings and reading of this francophone noblewoman of Russian origin who from 1797, thanks to her wedding, had lived in the German-speaking environment of the Austrian Empire and who, after her divorce in 1804, stayed in Baden near Vienna, in Switzerland or in Italy. We will try to show to which extent the theme of her four unpublished stories on love, Amour allemand, Amour russe, Amour italien and Amour suisse (German love, Russian Love, ItalianLove and Swiss Love) can refer to the actual life of this noblewoman originating from Russian nobility, certainly francophone, maybe francophile (this hypothesis is yet to be confirmed) or if these texts were rather inspired and nourishe
Klasifikace
Druh
J<sub>x</sub> - Nezařazeno - Článek v odborném periodiku (Jimp, Jsc a Jost)
CEP obor
AJ - Písemnictví, mas–media, audiovize
OECD FORD obor
—
Návaznosti výsledku
Projekt
—
Návaznosti
I - Institucionalni podpora na dlouhodoby koncepcni rozvoj vyzkumne organizace
Ostatní
Rok uplatnění
2014
Kód důvěrnosti údajů
S - Úplné a pravdivé údaje o projektu nepodléhají ochraně podle zvláštních právních předpisů
Údaje specifické pro druh výsledku
Název periodika
Écho des études romanes
ISSN
1804-8358
e-ISSN
—
Svazek periodika
X
Číslo periodika v rámci svazku
1-2
Stát vydavatele periodika
CZ - Česká republika
Počet stran výsledku
20
Strana od-do
101-120
Kód UT WoS článku
—
EID výsledku v databázi Scopus
—