Vše

Co hledáte?

Vše
Projekty
Výsledky výzkumu
Subjekty

Rychlé hledání

  • Projekty podpořené TA ČR
  • Významné projekty
  • Projekty s nejvyšší státní podporou
  • Aktuálně běžící projekty

Chytré vyhledávání

  • Takto najdu konkrétní +slovo
  • Takto z výsledků -slovo zcela vynechám
  • “Takto můžu najít celou frázi”

Srovnání aktuálního členění v češtině a španělštině: textově-lingvistický přístup.

Identifikátory výsledku

  • Kód výsledku v IS VaVaI

    <a href="https://www.isvavai.cz/riv?ss=detail&h=RIV%2F60076658%3A12210%2F17%3A43896609" target="_blank" >RIV/60076658:12210/17:43896609 - isvavai.cz</a>

  • Výsledek na webu

  • DOI - Digital Object Identifier

Alternativní jazyky

  • Jazyk výsledku

    čeština

  • Název v původním jazyce

    Srovnání aktuálního členění v češtině a španělštině: textově-lingvistický přístup.

  • Popis výsledku v původním jazyce

    Monografie se zabývá srovnáním španělského a českého slovosledu, přičemž představuje některé koncepty českých hispanistů, kteří se tématu španělského slovosledu věnovali, a snaží se najít příčiny bariéry mezi českou a hispanofonní lingvistikou. Jako teoretický rámec je použito paradigma, které je možné nazvat kontextovým, neboť kontext se stává klíčovým konceptem pro zhodnocení slovosledu. Monografie nabízí kvalitativní i kvantitativní analýzy, jejichž výsledky odhalují odlišnosti, tendence a preference slovosledných řešení v obou jazycích.

  • Název v anglickém jazyce

    Comparison of Functional sentence perspective in Czech and Spanish: text-linguistic approach.

  • Popis výsledku anglicky

    The monograph deals with the comparison of the Spanish and Czech Slovoles, and presents some of the Czech Hispanic counterparts who have devoted themselves to the theme of the Spanish word order and tries to find the causes of the barrier between Czech and Spanish-language linguistics. The theoretical framework uses a paradigm that can be called contextual, as the context becomes the key concept for the wordword. The monograph offers qualitative and quantitative analyzes, the results of which reveal the differences, tendencies and preferences of word-language solutions in both languages.

Klasifikace

  • Druh

    B - Odborná kniha

  • CEP obor

  • OECD FORD obor

    60203 - Linguistics

Návaznosti výsledku

  • Projekt

  • Návaznosti

    I - Institucionalni podpora na dlouhodoby koncepcni rozvoj vyzkumne organizace

Ostatní

  • Rok uplatnění

    2017

  • Kód důvěrnosti údajů

    S - Úplné a pravdivé údaje o projektu nepodléhají ochraně podle zvláštních právních předpisů

Údaje specifické pro druh výsledku

  • ISBN

    978-80-7394-638-8

  • Počet stran knihy

    284

  • Název nakladatele

    Jihočeská univerzita v Českých Budějovicích

  • Místo vydání

    České Budějovice

  • Kód UT WoS knihy