Vše

Co hledáte?

Vše
Projekty
Výsledky výzkumu
Subjekty

Rychlé hledání

  • Projekty podpořené TA ČR
  • Významné projekty
  • Projekty s nejvyšší státní podporou
  • Aktuálně běžící projekty

Chytré vyhledávání

  • Takto najdu konkrétní +slovo
  • Takto z výsledků -slovo zcela vynechám
  • “Takto můžu najít celou frázi”

The investigatory phase in the Italian and Czech Codes of Criminal Procedure - equivalences and differences in terminology and concepts

Identifikátory výsledku

  • Kód výsledku v IS VaVaI

    <a href="https://www.isvavai.cz/riv?ss=detail&h=RIV%2F60076658%3A12210%2F23%3A43906127" target="_blank" >RIV/60076658:12210/23:43906127 - isvavai.cz</a>

  • Výsledek na webu

  • DOI - Digital Object Identifier

Alternativní jazyky

  • Jazyk výsledku

    italština

  • Název v původním jazyce

    Le indagini preliminari nel Codice di procedura penale italiano e in quello ceco – equivalenze e differenze terminologiche e concettuali

  • Popis výsledku v původním jazyce

    L’articolo affronta il tema della traduzione della terminologia giuridica del settore del diritto processuale penale dal ceco all’italiano e viceversa, analizzando le varie problematiche connesse alla diversità della normativa vigente nei due ordinamenti facendo riferimento ad alcuni concetti specifici tratti dai codici di procedura italiano e ceco.

  • Název v anglickém jazyce

    The investigatory phase in the Italian and Czech Codes of Criminal Procedure - equivalences and differences in terminology and concepts

  • Popis výsledku anglicky

    The article analyses the issue of translating the legal terminology of the field of criminal procedure from Czech to Italian and vice versa, analyzing the various problems related to the diversity of the legislation in force in the two legal systems and by referring to some specific concepts taken from the Italian and Czech procedural codes

Klasifikace

  • Druh

    D - Stať ve sborníku

  • CEP obor

  • OECD FORD obor

    60202 - Specific languages

Návaznosti výsledku

  • Projekt

  • Návaznosti

    I - Institucionalni podpora na dlouhodoby koncepcni rozvoj vyzkumne organizace

Ostatní

  • Rok uplatnění

    2023

  • Kód důvěrnosti údajů

    S - Úplné a pravdivé údaje o projektu nepodléhají ochraně podle zvláštních právních předpisů

Údaje specifické pro druh výsledku

  • Název statě ve sborníku

    Český a italský právní řád: role překladatele/Ordinamento giuridico ceco e italiano: il ruolo del traduttore

  • ISBN

    979-12-80599-05-6

  • ISSN

  • e-ISSN

  • Počet stran výsledku

    15

  • Strana od-do

    98-111

  • Název nakladatele

    GSE Edizioni

  • Místo vydání

    Řím

  • Místo konání akce

    Řím

  • Datum konání akce

    8. 11. 2022

  • Typ akce podle státní příslušnosti

    EUR - Evropská akce

  • Kód UT WoS článku