Dva středověké německé překlady latinské legendy o Anežce Přemyslovně
Identifikátory výsledku
Kód výsledku v IS VaVaI
<a href="https://www.isvavai.cz/riv?ss=detail&h=RIV%2F60076658%3A12410%2F00%3A00002339" target="_blank" >RIV/60076658:12410/00:00002339 - isvavai.cz</a>
Výsledek na webu
—
DOI - Digital Object Identifier
—
Alternativní jazyky
Jazyk výsledku
čeština
Název v původním jazyce
Dva středověké německé překlady latinské legendy o Anežce Přemyslovně
Popis výsledku v původním jazyce
Studie informuje o dvou německých překladech latinské legendy o Anežce, které vznikly v 15.století a šířily se v německých klášterech.
Název v anglickém jazyce
Two Medieval German Translations of the Latin Legend of Agnes Přemyslide
Popis výsledku anglicky
The study describes two German translations of the Latin legend of Agnes, written in the 15th century and spread in German monasteries
Klasifikace
Druh
D - Stať ve sborníku
CEP obor
AJ - Písemnictví, mas–media, audiovize
OECD FORD obor
—
Návaznosti výsledku
Projekt
—
Návaznosti
Z - Vyzkumny zamer (s odkazem do CEZ)
Ostatní
Rok uplatnění
2000
Kód důvěrnosti údajů
S - Úplné a pravdivé údaje o projektu nepodléhají ochraně podle zvláštních právních předpisů
Údaje specifické pro druh výsledku
Název statě ve sborníku
Sborník příspěvků k poctě životního jubilea Věry Beránkové, Dagmar Culkové a Marie Liškové
ISBN
—
ISSN
—
e-ISSN
—
Počet stran výsledku
6
Strana od-do
—
Název nakladatele
A. Pazderová, J. Kahuda
Místo vydání
Praha
Místo konání akce
—
Datum konání akce
—
Typ akce podle státní příslušnosti
—
Kód UT WoS článku
—