Vše

Co hledáte?

Vše
Projekty
Výsledky výzkumu
Subjekty

Rychlé hledání

  • Projekty podpořené TA ČR
  • Významné projekty
  • Projekty s nejvyšší státní podporou
  • Aktuálně běžící projekty

Chytré vyhledávání

  • Takto najdu konkrétní +slovo
  • Takto z výsledků -slovo zcela vynechám
  • “Takto můžu najít celou frázi”

Hebraika v rukopisných biografických lexikonech učenců českých zemí z konce 18. století

Identifikátory výsledku

  • Kód výsledku v IS VaVaI

    <a href="https://www.isvavai.cz/riv?ss=detail&h=RIV%2F60459263%3A_____%2F14%3A%230000039" target="_blank" >RIV/60459263:_____/14:#0000039 - isvavai.cz</a>

  • Výsledek na webu

  • DOI - Digital Object Identifier

Alternativní jazyky

  • Jazyk výsledku

    čeština

  • Název v původním jazyce

    Hebraika v rukopisných biografických lexikonech učenců českých zemí z konce 18. století

  • Popis výsledku v původním jazyce

    Studie se zabývá rukopisnými biografickými slovníky českých a moravských učenců, kteří se zabývali mj. židovskými autory se zřetelem k českým zemím. Většina biografických dat bylo převzato z díla německého teologa a bibliografa J. Ch. Wagenseila "Bibliotheca Hebraea" (1715-1733), který excerpoval data z titulních listů hebrejských tisků, z rabínských aprobací nebo z úvodů autorů nebo editorů. Biogramy mají jednotnou strukturu s hebrejských jménem autora a jeho patronymik s latinským překladem díla. Tytodata byly převzaty českými učenci beze změn s případnými změny patronymik, změnou slovosledu latinských překladů názvů titulů.

  • Název v anglickém jazyce

    Hebraica in the Mss. Biographical Lexicons of the scholars of the Czech lands from the end of the 18th century

  • Popis výsledku anglicky

    This short note calls attention to manuscript biographical lexicons composed by Czech and Moravian scholars at the end of the 18th century who incorporated Jewish authors into their works focused on the Czech lands. Most biographical data was derived from the work Bibliotheca Hebraea (1715?1733) written by German theologian and bibliographer J. Ch. Wolf, who drew mainly on information found on title pages of Hebrew prints, from the rabbinical approbations or occasional introductory material by authors or editors. The biograms have uniform structure with a Hebrew name of the author and his patronymic accompanied by its Latin translation in the lemma. These data were borrowed by Czech scholars without changes; however, distorted forms of names or patronymics, changed word order in the Latin translation of titles or typos occur very often.

Klasifikace

  • Druh

    J<sub>x</sub> - Nezařazeno - Článek v odborném periodiku (Jimp, Jsc a Jost)

  • CEP obor

    AL - Umění, architektura, kulturní dědictví

  • OECD FORD obor

Návaznosti výsledku

  • Projekt

  • Návaznosti

    N - Vyzkumna aktivita podporovana z neverejnych zdroju

Ostatní

  • Rok uplatnění

    2014

  • Kód důvěrnosti údajů

    S - Úplné a pravdivé údaje o projektu nepodléhají ochraně podle zvláštních právních předpisů

Údaje specifické pro druh výsledku

  • Název periodika

    Listy filologické

  • ISSN

    0024-4457

  • e-ISSN

  • Svazek periodika

    137

  • Číslo periodika v rámci svazku

    1-2

  • Stát vydavatele periodika

    CZ - Česká republika

  • Počet stran výsledku

    7

  • Strana od-do

    135-141

  • Kód UT WoS článku

    000343527000008

  • EID výsledku v databázi Scopus