Translation as an Act of Intercultural Communication.
Popis výsledku
Identifikátory výsledku
Kód výsledku v IS VaVaI
Výsledek na webu
—
DOI - Digital Object Identifier
—
Alternativní jazyky
Jazyk výsledku
ruština
Název v původním jazyce
Překlad jako akt mezikulturní komunikace
Popis výsledku v původním jazyce
????? ??? ???????? ??????? ????????????. ?????????? ??????? ????????? ? ????????. ????? ??????????? ? ????????????? ????????????. ??????? ???????????? ?? ????????????? ????????????.
Název v anglickém jazyce
Translation as an Act of Intercultural Communication.
Popis výsledku anglicky
Text as a basic communicative unit. Issues of degree of adaptation in translation. Negotiation style as an intercultural communication issue. Influence of globalization factors on interpersonal communication.
Klasifikace
Druh
D - Stať ve sborníku
CEP obor
AI - Jazykověda
OECD FORD obor
—
Návaznosti výsledku
Projekt
—
Návaznosti
Z - Vyzkumny zamer (s odkazem do CEZ)
Ostatní
Rok uplatnění
2002
Kód důvěrnosti údajů
S - Úplné a pravdivé údaje o projektu nepodléhají ochraně podle zvláštních právních předpisů
Údaje specifické pro druh výsledku
Název statě ve sborníku
Lingua et communicatio in sphaera mercaturae.
ISBN
80-7042-617-9
ISSN
—
e-ISSN
—
Počet stran výsledku
4
Strana od-do
45-48
Název nakladatele
FF OU
Místo vydání
Ostrava
Místo konání akce
Ostrava
Datum konání akce
23. 9. 2002
Typ akce podle státní příslušnosti
EUR - Evropská akce
Kód UT WoS článku
—
Druh výsledku
D - Stať ve sborníku
CEP
AI - Jazykověda
Rok uplatnění
2002