Překlad liturgického textu v zrcadle teorie skoposu
Identifikátory výsledku
Kód výsledku v IS VaVaI
<a href="https://www.isvavai.cz/riv?ss=detail&h=RIV%2F61988987%3A17250%2F13%3AA1401899" target="_blank" >RIV/61988987:17250/13:A1401899 - isvavai.cz</a>
Výsledek na webu
—
DOI - Digital Object Identifier
—
Alternativní jazyky
Jazyk výsledku
čeština
Název v původním jazyce
Překlad liturgického textu v zrcadle teorie skoposu
Popis výsledku v původním jazyce
Práce se zabývá problematikou překladu náboženského textu v kontextu teorie skoposu. Hlavním cílem práce je předestřít spojení teorie skoposu a překladu liturgického textu.
Název v anglickém jazyce
The translation of liturgical text in the mirror of the skopos theory
Popis výsledku anglicky
The monography deals with the issues of the translation of religious text in the context of the Skopos theory. The main goal of the thesis is to outline the connection between the Skopos theory and the translation of the liturgical text.
Klasifikace
Druh
B - Odborná kniha
CEP obor
AI - Jazykověda
OECD FORD obor
—
Návaznosti výsledku
Projekt
<a href="/cs/project/EE2.3.20.0222" target="_blank" >EE2.3.20.0222: Posílení rozvoje Centra výzkumu odborného jazyka angličtiny a němčiny na Filozofické fakultě Ostravské univerzity</a><br>
Návaznosti
P - Projekt vyzkumu a vyvoje financovany z verejnych zdroju (s odkazem do CEP)
Ostatní
Rok uplatnění
2013
Kód důvěrnosti údajů
S - Úplné a pravdivé údaje o projektu nepodléhají ochraně podle zvláštních právních předpisů
Údaje specifické pro druh výsledku
ISBN
978-80-7464-255-5
Počet stran knihy
285
Název nakladatele
IRIS, Vydavatelstvo a tlač, s.r.o., Bratislava
Místo vydání
Bratislava
Kód UT WoS knihy
—