Vše

Co hledáte?

Vše
Projekty
Výsledky výzkumu
Subjekty

Rychlé hledání

  • Projekty podpořené TA ČR
  • Významné projekty
  • Projekty s nejvyšší státní podporou
  • Aktuálně běžící projekty

Chytré vyhledávání

  • Takto najdu konkrétní +slovo
  • Takto z výsledků -slovo zcela vynechám
  • “Takto můžu najít celou frázi”

Srovnávací studium české a polské frazeologie - na příkladu lexému pes

Identifikátory výsledku

  • Kód výsledku v IS VaVaI

    <a href="https://www.isvavai.cz/riv?ss=detail&h=RIV%2F61988987%3A17250%2F14%3AA1501DQV" target="_blank" >RIV/61988987:17250/14:A1501DQV - isvavai.cz</a>

  • Výsledek na webu

  • DOI - Digital Object Identifier

Alternativní jazyky

  • Jazyk výsledku

    čeština

  • Název v původním jazyce

    Srovnávací studium české a polské frazeologie - na příkladu lexému pes

  • Popis výsledku v původním jazyce

    Cílem prezentované studie je analýza významů ustálených slovních spojení s komponentem "pes" v polštině a češtině s ohledem na uchopení základních názorů, postojů a vzorů chování vůči odvěkému společníkovi člověka, jakým je pes. Autorka vychází z předpokladu, že frazeologizmy odrážející dávné reálie a pohled na svět se díky jazykovému konzervatismu používají i přes změny okolní reality. S těmito změnami souvisejí i postoje člověka vůči zvířeti. Současné pozitivní konotace spojené se slovem "pes" - věrnost a oddanost - nenacházejí tak bohatý odraz v ustálených slovních spojeních jako negativní (zloba, agrese), které jsou živé a fungují v obou jazycích dodnes. Tento jev byl pozorován jak v polštině, tak i v češtině.

  • Název v anglickém jazyce

    The Comparative Study of Polish and Czech Phraseology on the Lexeme Dog

  • Popis výsledku anglicky

    The presented paper aims to analyze meanings of the fixed expressions with the component "dog" in Polish and Czech language focused on understanding of a basic ideas, attitudes and behavior patterns connected to the agelong companion of a man. The authorbase on the assumption that phraseologisms reflect a distant way of living and thinking which thanks to language conservatism are used even when surrounded situation has changed. Contemporary positive connotation with the word "dog" - fidelity and devotion - are not fixed in phraseological units in contrast to such concepts as anger and aggression, which occur in the both languages to this day. This phenomenon was observed in Polish as well as in Czech language.

Klasifikace

  • Druh

    C - Kapitola v odborné knize

  • CEP obor

    AI - Jazykověda

  • OECD FORD obor

Návaznosti výsledku

  • Projekt

  • Návaznosti

    S - Specificky vyzkum na vysokych skolach

Ostatní

  • Rok uplatnění

    2014

  • Kód důvěrnosti údajů

    S - Úplné a pravdivé údaje o projektu nepodléhají ochraně podle zvláštních právních předpisů

Údaje specifické pro druh výsledku

  • Název knihy nebo sborníku

    Česká polonistická studia: tradice a současnost (filologie - historie - politologie - právo)

  • ISBN

    978-80-7286-245-0

  • Počet stran výsledku

    7

  • Strana od-do

    70-76

  • Počet stran knihy

    620

  • Název nakladatele

    Historický ústav AV ČR

  • Místo vydání

    Praha

  • Kód UT WoS kapitoly