K výuce terminologie v lingvodidaktice
Identifikátory výsledku
Kód výsledku v IS VaVaI
<a href="https://www.isvavai.cz/riv?ss=detail&h=RIV%2F61988987%3A17250%2F17%3AA2001P3K" target="_blank" >RIV/61988987:17250/17:A2001P3K - isvavai.cz</a>
Výsledek na webu
—
DOI - Digital Object Identifier
—
Alternativní jazyky
Jazyk výsledku
čeština
Název v původním jazyce
K výuce terminologie v lingvodidaktice
Popis výsledku v původním jazyce
Autor se ve svém článku zabývá terminologií ve výuce českého jazyka se zvláštním důrazem na komunikaci v krizových situacích. Zdůrazňuje, že krizová situace je součástí profesionální komunikace a vyžaduje použití specializovaných jazyků. Autor nejprve analyzuje bilingvní komunikaci v krizových situacích na polsko-české hranici, kde se využívá lékařské výrazy používané záchranáři, správní termíny používané policií a pohraniční policií, jakož i termíny používané při hašení požárů. Autor proto charakterizuje odborné jazyky, odbornou slovní zásobu a prezentuje graf, který ukazuje vztah mezi významem pojmu a odbornou komunikací. V závěru uvádí, že komparativní popis terminologie v jednotlivých oborech vědeckých jazyků by měl být využit k usnadnění použití vhodné terminologie také i v didaktickém procesu.
Název v anglickém jazyce
About teaching terminology in lingvodidactics
Popis výsledku anglicky
The author deals in his article with terminology in teaching process of Czech language with particular emphasis on communication in crisis situations. He stresses that crisis situation is a part of professional communication and requires use of specialist languages. Firstly author analyses bilingual communication in crisis situations on the Polish-Czech border, in which he uses mostly medical terms used by rescuers, administrative terms used by the Police and Border Guard as well as terms used in firefighting. Therefore author characterizes specialist languages, professional vocabulary and presents graph that shows the relationship between the meaning of the term ant type of professional communication. At the end he states that comparative description of terminology in particular fields of science languages should be used to facilitate teacher's choice of the appropriate and current terminology in the didactic process.
Klasifikace
Druh
C - Kapitola v odborné knize
CEP obor
—
OECD FORD obor
60201 - General language studies
Návaznosti výsledku
Projekt
—
Návaznosti
I - Institucionalni podpora na dlouhodoby koncepcni rozvoj vyzkumne organizace
Ostatní
Rok uplatnění
2017
Kód důvěrnosti údajů
S - Úplné a pravdivé údaje o projektu nepodléhají ochraně podle zvláštních právních předpisů
Údaje specifické pro druh výsledku
Název knihy nebo sborníku
Sborník k životnímu jubileu profesorsky Marie Čechové
ISBN
978-80-7465-256-1
Počet stran výsledku
11
Strana od-do
11-21
Počet stran knihy
98
Název nakladatele
Nakladatelství Pavel Mervart
Místo vydání
Praha
Kód UT WoS kapitoly
—