Vše

Co hledáte?

Vše
Projekty
Výsledky výzkumu
Subjekty

Rychlé hledání

  • Projekty podpořené TA ČR
  • Významné projekty
  • Projekty s nejvyšší státní podporou
  • Aktuálně běžící projekty

Chytré vyhledávání

  • Takto najdu konkrétní +slovo
  • Takto z výsledků -slovo zcela vynechám
  • “Takto můžu najít celou frázi”

K výuce terminologie v lingvodidaktice

Identifikátory výsledku

  • Kód výsledku v IS VaVaI

    <a href="https://www.isvavai.cz/riv?ss=detail&h=RIV%2F61988987%3A17250%2F17%3AA2001P3K" target="_blank" >RIV/61988987:17250/17:A2001P3K - isvavai.cz</a>

  • Výsledek na webu

  • DOI - Digital Object Identifier

Alternativní jazyky

  • Jazyk výsledku

    čeština

  • Název v původním jazyce

    K výuce terminologie v lingvodidaktice

  • Popis výsledku v původním jazyce

    Autor se ve svém článku zabývá terminologií ve výuce českého jazyka se zvláštním důrazem na komunikaci v krizových situacích. Zdůrazňuje, že krizová situace je součástí profesionální komunikace a vyžaduje použití specializovaných jazyků. Autor nejprve analyzuje bilingvní komunikaci v krizových situacích na polsko-české hranici, kde se využívá lékařské výrazy používané záchranáři, správní termíny používané policií a pohraniční policií, jakož i termíny používané při hašení požárů. Autor proto charakterizuje odborné jazyky, odbornou slovní zásobu a prezentuje graf, který ukazuje vztah mezi významem pojmu a odbornou komunikací. V závěru uvádí, že komparativní popis terminologie v jednotlivých oborech vědeckých jazyků by měl být využit k usnadnění použití vhodné terminologie také i v didaktickém procesu.

  • Název v anglickém jazyce

    About teaching terminology in lingvodidactics

  • Popis výsledku anglicky

    The author deals in his article with terminology in teaching process of Czech language with particular emphasis on communication in crisis situations. He stresses that crisis situation is a part of professional communication and requires use of specialist languages. Firstly author analyses bilingual communication in crisis situations on the Polish-Czech border, in which he uses mostly medical terms used by rescuers, administrative terms used by the Police and Border Guard as well as terms used in firefighting. Therefore author characterizes specialist languages, professional vocabulary and presents graph that shows the relationship between the meaning of the term ant type of professional communication. At the end he states that comparative description of terminology in particular fields of science languages should be used to facilitate teacher's choice of the appropriate and current terminology in the didactic process.

Klasifikace

  • Druh

    C - Kapitola v odborné knize

  • CEP obor

  • OECD FORD obor

    60201 - General language studies

Návaznosti výsledku

  • Projekt

  • Návaznosti

    I - Institucionalni podpora na dlouhodoby koncepcni rozvoj vyzkumne organizace

Ostatní

  • Rok uplatnění

    2017

  • Kód důvěrnosti údajů

    S - Úplné a pravdivé údaje o projektu nepodléhají ochraně podle zvláštních právních předpisů

Údaje specifické pro druh výsledku

  • Název knihy nebo sborníku

    Sborník k životnímu jubileu profesorsky Marie Čechové

  • ISBN

    978-80-7465-256-1

  • Počet stran výsledku

    11

  • Strana od-do

    11-21

  • Počet stran knihy

    98

  • Název nakladatele

    Nakladatelství Pavel Mervart

  • Místo vydání

    Praha

  • Kód UT WoS kapitoly