Vše

Co hledáte?

Vše
Projekty
Výsledky výzkumu
Subjekty

Rychlé hledání

  • Projekty podpořené TA ČR
  • Významné projekty
  • Projekty s nejvyšší státní podporou
  • Aktuálně běžící projekty

Chytré vyhledávání

  • Takto najdu konkrétní +slovo
  • Takto z výsledků -slovo zcela vynechám
  • “Takto můžu najít celou frázi”

Czech translations of the Gospel of Matthew from the diachronic point of view – plus ça change....

Identifikátory výsledku

  • Kód výsledku v IS VaVaI

    <a href="https://www.isvavai.cz/riv?ss=detail&h=RIV%2F61988987%3A17250%2F21%3AA2202COV" target="_blank" >RIV/61988987:17250/21:A2202COV - isvavai.cz</a>

  • Nalezeny alternativní kódy

    RIV/00216224:14210/21:00122622

  • Výsledek na webu

    <a href="https://www.juls.savba.sk/ediela/jc/2021/2/jc21-02.pdf" target="_blank" >https://www.juls.savba.sk/ediela/jc/2021/2/jc21-02.pdf</a>

  • DOI - Digital Object Identifier

    <a href="http://dx.doi.org/10.2478/jazcas-2021-0059" target="_blank" >10.2478/jazcas-2021-0059</a>

Alternativní jazyky

  • Jazyk výsledku

    angličtina

  • Název v původním jazyce

    Czech translations of the Gospel of Matthew from the diachronic point of view – plus ça change....

  • Popis výsledku v původním jazyce

    The paper focuses on the dynamics of changes of several linguistic and text properties in a diachronic development of Czech. Specifically, we analyze the proportion of identical word-forms (types), the average type length, text length, the proportion of hapax legomena, the moving average type-token ratio, and entropy. For the analysis, seven translations of the Gospel of Matthew from the 14th to the 21st century were used. The study reveals some differences in the dynamics of changes of particular properties.

  • Název v anglickém jazyce

    Czech translations of the Gospel of Matthew from the diachronic point of view – plus ça change....

  • Popis výsledku anglicky

    The paper focuses on the dynamics of changes of several linguistic and text properties in a diachronic development of Czech. Specifically, we analyze the proportion of identical word-forms (types), the average type length, text length, the proportion of hapax legomena, the moving average type-token ratio, and entropy. For the analysis, seven translations of the Gospel of Matthew from the 14th to the 21st century were used. The study reveals some differences in the dynamics of changes of particular properties.

Klasifikace

  • Druh

    J<sub>SC</sub> - Článek v periodiku v databázi SCOPUS

  • CEP obor

  • OECD FORD obor

    60203 - Linguistics

Návaznosti výsledku

  • Projekt

  • Návaznosti

    I - Institucionalni podpora na dlouhodoby koncepcni rozvoj vyzkumne organizace

Ostatní

  • Rok uplatnění

    2021

  • Kód důvěrnosti údajů

    S - Úplné a pravdivé údaje o projektu nepodléhají ochraně podle zvláštních právních předpisů

Údaje specifické pro druh výsledku

  • Název periodika

    Jazykovedný časopis

  • ISSN

    0021-5597

  • e-ISSN

    1338-4287

  • Svazek periodika

  • Číslo periodika v rámci svazku

    2

  • Stát vydavatele periodika

    SK - Slovenská republika

  • Počet stran výsledku

    11

  • Strana od-do

    656-666

  • Kód UT WoS článku

  • EID výsledku v databázi Scopus

    2-s2.0-85123421674