Koncept, stereotyp, symbol. O barvách v lidových písních z Těšínska
Identifikátory výsledku
Kód výsledku v IS VaVaI
<a href="https://www.isvavai.cz/riv?ss=detail&h=RIV%2F61988987%3A17250%2F23%3AA2402NF5" target="_blank" >RIV/61988987:17250/23:A2402NF5 - isvavai.cz</a>
Výsledek na webu
—
DOI - Digital Object Identifier
—
Alternativní jazyky
Jazyk výsledku
čeština
Název v původním jazyce
Koncept, stereotyp, symbol. O barvách v lidových písních z Těšínska
Popis výsledku v původním jazyce
V lidových písních jsou často obsaženy symbolické obrazy a jinotaje. Jak prezentujeme v článku, zvlášť bohaté na symboliku jsou barvy. Abychom zjistili, jak použití názvů barev dotváří situaci vyjádřenou v písních, probádali jsme lidovou písňovou produkcí Těšínska. Náš výzkumný materiál tvořilo 150 lidových písní sebraných Danielem Kadłubcem a publikovaných v knize Z biegiem Olzy, ve kterých byl zaznamenán výskyt 117 lexémů označujících názvy barev, a 150 písní ze sbírky Josefa Mojžíška Lidové písně z Těšínska, kde bylo použito 85krát názvů barev. Bylo zjištěno, že barvy v písňových textech kopírují vegetační období rostlinstva a jsou metaforou života člověka: zelená=mladé rašící rostliny (mládí), bílá=kvetení (příprava na plození), červená=ovoce (plození), s tím, že bílá barva signalizuje iniciační rituály, nasazování bílého čepce na hlavu nevěsty a symbolické přijímání jí do společenstva vdaných žen. Do budoucna je zapotřebí probádat výskyt dalších názvů barev, a to nejen v písňové tvorbě, ale i v jiných oblastech lidového folklóru.
Název v anglickém jazyce
Concept, stereotype, symbol. On colours in folk songs from Těšín region
Popis výsledku anglicky
Folk songs often contain symbolic images and otherworldliness. As we present in the article, colours are particularly rich in symbolism. In order to find out how the use of colour names completes the situation expressed in songs, we explored the folk song production of the Teshin region. Our research material consisted of 150 folk songs collected by Daniel Kadłubec and published in the book Z biegiem Olzy, in which the occurrence of 117 lexemes denoting names of colours was recorded, and 150 songs from Josef Mojžíšek's collection Folk Songs from Těšín, where names of colours were used 85 times. It was found that the colours in the song lyrics copy the growing seasons of vegetation and are a metaphor for human life: green=young growing plants (youth), white=flowering (preparation for procreation), red=egg (procreation), with the white colour signalling initiation rituals, putting a white cap on the bride's head and symbolically accepting her into the community of married women. Future research is needed to explore the occurrence of other colour names, not only in song but also in other areas of folklore.
Klasifikace
Druh
C - Kapitola v odborné knize
CEP obor
—
OECD FORD obor
60202 - Specific languages
Návaznosti výsledku
Projekt
—
Návaznosti
I - Institucionalni podpora na dlouhodoby koncepcni rozvoj vyzkumne organizace
Ostatní
Rok uplatnění
2023
Kód důvěrnosti údajů
S - Úplné a pravdivé údaje o projektu nepodléhají ochraně podle zvláštních právních předpisů
Údaje specifické pro druh výsledku
Název knihy nebo sborníku
Barva v lidové kultuře
ISBN
978-80-87671-65-8
Počet stran výsledku
13
Strana od-do
155-168
Počet stran knihy
224
Název nakladatele
Slovácké muzeum v Uherském Hradišti
Místo vydání
Uherské Hradiště
Kód UT WoS kapitoly
—