Present - day translatology ( diagnostics, perspectives, problems)
Identifikátory výsledku
Kód výsledku v IS VaVaI
<a href="https://www.isvavai.cz/riv?ss=detail&h=RIV%2F61988987%3A17250%2F99%3A00000024" target="_blank" >RIV/61988987:17250/99:00000024 - isvavai.cz</a>
Výsledek na webu
—
DOI - Digital Object Identifier
—
Alternativní jazyky
Jazyk výsledku
ruština
Název v původním jazyce
Současná translatologie ( diagnostika, perspektivy, problémy)
Popis výsledku v původním jazyce
Základní tendence a směry světové translatologie. Teorie " Skoposu". Translatologie v České republice. Základní problémy současné translatologie: sjednocení koncepčního aparátu; vytvoření obecné teorie translace; výzkum procesu translace; definování obsa;
Název v anglickém jazyce
Present - day translatology ( diagnostics, perspectives, problems)
Popis výsledku anglicky
Basic tendencies and directions in world translatology. Scopos - thheory. Translatology in the Czech republic. Problems of contemporary translatology - unifying the conceptual apparatus; completing the development of the general theory of translation:
Klasifikace
Druh
D - Stať ve sborníku
CEP obor
AI - Jazykověda
OECD FORD obor
—
Návaznosti výsledku
Projekt
—
Návaznosti
Z - Vyzkumny zamer (s odkazem do CEZ)
Ostatní
Rok uplatnění
1999
Kód důvěrnosti údajů
S - Úplné a pravdivé údaje o projektu nepodléhají ochraně podle zvláštních právních předpisů
Údaje specifické pro druh výsledku
Název statě ve sborníku
Vystoupení členů katedry rusistiky na IX. Mezinárodním kongresu Maprjal
ISBN
80-7042-535-0
ISSN
—
e-ISSN
—
Počet stran výsledku
4
Strana od-do
—
Název nakladatele
Ostravská univerzita Filozofická fakulta
Místo vydání
Ostrava
Místo konání akce
—
Datum konání akce
—
Typ akce podle státní příslušnosti
—
Kód UT WoS článku
—