Čeština a slovenština v kontaktu
Identifikátory výsledku
Kód výsledku v IS VaVaI
<a href="https://www.isvavai.cz/riv?ss=detail&h=RIV%2F61988987%3A17450%2F04%3AA1000AZN" target="_blank" >RIV/61988987:17450/04:A1000AZN - isvavai.cz</a>
Výsledek na webu
—
DOI - Digital Object Identifier
—
Alternativní jazyky
Jazyk výsledku
čeština
Název v původním jazyce
Čeština a slovenština v kontaktu
Popis výsledku v původním jazyce
Autorka v článku pojednává o dětském bilingvizmu, který by měl být považován za přednost. Na několika příkladech ukazuje, že pasivní česko-slovenský bilingvizmus českých dětí značně poklesl. přemýšlí nad možnými formami zlepšení tohoto stavu.
Název v anglickém jazyce
The Czech and Slovak Languages in Contact
Popis výsledku anglicky
The author deals with children´s bilingualism which should be regarded as an advantage. She ilustrates with particular examples that the passive Czech-Slovak bilingualism of Czech children decreased significantly. She thinks over the possible forms of improvement of this state.
Klasifikace
Druh
D - Stať ve sborníku
CEP obor
AI - Jazykověda
OECD FORD obor
—
Návaznosti výsledku
Projekt
—
Návaznosti
Z - Vyzkumny zamer (s odkazem do CEZ)<br>S - Specificky vyzkum na vysokych skolach
Ostatní
Rok uplatnění
2004
Kód důvěrnosti údajů
S - Úplné a pravdivé údaje o projektu nepodléhají ochraně podle zvláštních právních předpisů
Údaje specifické pro druh výsledku
Název statě ve sborníku
Slovo a obraz v komunikaci s dětmi. Komunikace s dětmi ve společné Evropě
ISBN
80-7368-001-7
ISSN
—
e-ISSN
—
Počet stran výsledku
4
Strana od-do
—
Název nakladatele
Pedagogická fakulta Ostravské univerzity
Místo vydání
Ostrava
Místo konání akce
Ostrava
Datum konání akce
26. 11. 2004
Typ akce podle státní příslušnosti
EUR - Evropská akce
Kód UT WoS článku
—