Specifika různojazyčné lexikální synonymie
Identifikátory výsledku
Kód výsledku v IS VaVaI
<a href="https://www.isvavai.cz/riv?ss=detail&h=RIV%2F61988987%3A17450%2F14%3AA1501D7F" target="_blank" >RIV/61988987:17450/14:A1501D7F - isvavai.cz</a>
Výsledek na webu
—
DOI - Digital Object Identifier
—
Alternativní jazyky
Jazyk výsledku
čeština
Název v původním jazyce
Specifika různojazyčné lexikální synonymie
Popis výsledku v původním jazyce
Text se zabývá srovnáním synonymních dvojic nebo skupin přejímek a jejich domácích ekvivalentů, které současně existují v jazyce a liší se ve svých konotacích. Tento fenomén dokazuje, že formy slov nejsou neutrální z hlediska jazykových funkcí protože cizí forma často vzbuzuje jiné asociace než forma domácí nebo zdomácnělá a ovlivňuje odlišný vývoj lexému ve srovnání s jeho domácími ekvivalenty.
Název v anglickém jazyce
Specific Features of Lexical Synonymy in Differing Languages
Popis výsledku anglicky
The text concentrates on the comparison of synonymic pairs or groups of borrowings and their native equivalents which coexist in the language and vary in their connotations. This phenomenon proves that the forms of words are not neutral from the point ofthe language functions, as the foreign forms often evocate different associations than the native or the considerably adapted forms, and their variations influence different semantic development of the lexical borrowings in comparison with their nativeequivalents.
Klasifikace
Druh
C - Kapitola v odborné knize
CEP obor
AI - Jazykověda
OECD FORD obor
—
Návaznosti výsledku
Projekt
—
Návaznosti
V - Vyzkumna aktivita podporovana z jinych verejnych zdroju
Ostatní
Rok uplatnění
2014
Kód důvěrnosti údajů
S - Úplné a pravdivé údaje o projektu nepodléhají ochraně podle zvláštních právních předpisů
Údaje specifické pro druh výsledku
Název knihy nebo sborníku
Jazyk a jazykoveda v interpretácii
ISBN
978-80-223-3695-6
Počet stran výsledku
10
Strana od-do
81-90
Počet stran knihy
368
Název nakladatele
Univerzita Komenského v Bratislavě
Místo vydání
—
Kód UT WoS kapitoly
—