Dialog of the Czech Anaphoric Pronoun "ten" with the Russian Anaphoric Pronoun "tot"
Identifikátory výsledku
Kód výsledku v IS VaVaI
<a href="https://www.isvavai.cz/riv?ss=detail&h=RIV%2F61989592%3A15210%2F03%3A33118933" target="_blank" >RIV/61989592:15210/03:33118933 - isvavai.cz</a>
Výsledek na webu
—
DOI - Digital Object Identifier
—
Alternativní jazyky
Jazyk výsledku
ruština
Název v původním jazyce
Dialog češskogo anaforičeskogo mestoimenija ten s russkim anaforičeskim mestoimenijem tot
Popis výsledku v původním jazyce
Avtor ustanavlivajet nekotoryje schodstva i različija v uslovijach ispol'zovanija anaforičeskich mestoimennych elementov ten/tot v češskom i russkom jazykach. Iz issledovanija vytekajet količestvennyj pereves češskogo mestoimennogo elementa ten v imennomkoreferentnom upotreblenii nad jego russkim formal'nym ekvivalentom tot/etot.
Název v anglickém jazyce
Dialog of the Czech Anaphoric Pronoun "ten" with the Russian Anaphoric Pronoun "tot"
Popis výsledku anglicky
The author describes several conformities and, especially, differences in conditions of functioning and usage of anaphoric pronoun elements "ten/tot" in Czech and in Russian.
Klasifikace
Druh
J<sub>x</sub> - Nezařazeno - Článek v odborném periodiku (Jimp, Jsc a Jost)
CEP obor
AI - Jazykověda
OECD FORD obor
—
Návaznosti výsledku
Projekt
—
Návaznosti
I - Institucionalni podpora na dlouhodoby koncepcni rozvoj vyzkumne organizace
Ostatní
Rok uplatnění
2003
Kód důvěrnosti údajů
S - Úplné a pravdivé údaje o projektu nepodléhají ochraně podle zvláštních právních předpisů
Údaje specifické pro druh výsledku
Název periodika
Studia i szkice slawistyczne 5. Dialog w literaturach i jezykach slowianskich. Tom 2. Jezykoznawstwo.
ISSN
1644-4191
e-ISSN
—
Svazek periodika
5
Číslo periodika v rámci svazku
2
Stát vydavatele periodika
PL - Polská republika
Počet stran výsledku
5
Strana od-do
153 - 157
Kód UT WoS článku
—
EID výsledku v databázi Scopus
—