On Verbal Predicate with Phase Modifiers in Russian in Comparison with Czech
Identifikátory výsledku
Kód výsledku v IS VaVaI
<a href="https://www.isvavai.cz/riv?ss=detail&h=RIV%2F61989592%3A15210%2F09%3A10213381" target="_blank" >RIV/61989592:15210/09:10213381 - isvavai.cz</a>
Výsledek na webu
—
DOI - Digital Object Identifier
—
Alternativní jazyky
Jazyk výsledku
ruština
Název v původním jazyce
K glagoľnomu predikatu s fazovymi modifikatorami v russkom jazyke v sopostavlenii s češskim
Popis výsledku v původním jazyce
Vnimanije obraščajetsja na složnyj glagoľnyj predikat s fazovymi glagolami v russko - češskom sopostaviteľnom plane (napr."On načal/stal kurit." Začal kouřit.). V russkom jazyke, po sravneniju s češskim, fazovyje glagoly predstavleny v boľšem količestvei boľšej raznorodnosti. Russkomu složnomu glagoľnomu predikatu s fazovymi glagolami v češskom jazyke často sootvetstvujut osobyje strukturnyje tipy predloženij. Napr.: Bank prodolžajet naraščivat rezervy. Banka i nadále zvyšuje zásoby/pokračuje ve zvyšování zásob .Eto važno v češsko-russkom i russko-češskom sopostaviteľnom plane při obučenii translatologičeskoj praktike.
Název v anglickém jazyce
On Verbal Predicate with Phase Modifiers in Russian in Comparison with Czech
Popis výsledku anglicky
The current study investigates the compund verbal predicate with phase verbs in Russian in comparison with Czech (e.g., ?? ?????/???? ?????? ? Začal kouřit.). In Russian, a larger number of phase verbs and higher frequency of their employment within verbal predicate has been established. In Czech, the Russian compound verbal predicate with phase verbs finds its equivalents in different syntactival structures, e.g.: ???? ?????????? ?????????? ??????? ? Banka i nadále zvyšuje zásoby/pokračuje ve zvyšovánízásob. The findings must be taken into consideration in practical translation not only in Russian-Czech translation, but also in the reverse, Czech-Russian one.
Klasifikace
Druh
J<sub>x</sub> - Nezařazeno - Článek v odborném periodiku (Jimp, Jsc a Jost)
CEP obor
AI - Jazykověda
OECD FORD obor
—
Návaznosti výsledku
Projekt
—
Návaznosti
S - Specificky vyzkum na vysokych skolach
Ostatní
Rok uplatnění
2009
Kód důvěrnosti údajů
S - Úplné a pravdivé údaje o projektu nepodléhají ochraně podle zvláštních právních předpisů
Údaje specifické pro druh výsledku
Název periodika
Rossica Olomucensia. Časopis pro ruskou a slovanskou filologii
ISSN
0139-9268
e-ISSN
—
Svazek periodika
48
Číslo periodika v rámci svazku
2
Stát vydavatele periodika
CZ - Česká republika
Počet stran výsledku
100
Strana od-do
—
Kód UT WoS článku
—
EID výsledku v databázi Scopus
—