Holandská, nizozemská, vlámská? Tak jaká vlastně?
Identifikátory výsledku
Kód výsledku v IS VaVaI
<a href="https://www.isvavai.cz/riv?ss=detail&h=RIV%2F61989592%3A15210%2F11%3A10222258" target="_blank" >RIV/61989592:15210/11:10222258 - isvavai.cz</a>
Výsledek na webu
—
DOI - Digital Object Identifier
—
Alternativní jazyky
Jazyk výsledku
čeština
Název v původním jazyce
Holandská, nizozemská, vlámská? Tak jaká vlastně?
Popis výsledku v původním jazyce
Vymezení pojetí nizozemské literatury v rámci geografických a jazykových hranic.
Název v anglickém jazyce
Dutch, Netherlands, Flamish? How is it actually?
Popis výsledku anglicky
Delimination of the conception of Dutch literature as a Dutch written literature or as a literature fron the Netherlands. Contemporary developement from the unifying concept to the concept of geographical borders.
Klasifikace
Druh
C - Kapitola v odborné knize
CEP obor
AJ - Písemnictví, mas–media, audiovize
OECD FORD obor
—
Návaznosti výsledku
Projekt
—
Návaznosti
N - Vyzkumna aktivita podporovana z neverejnych zdroju
Ostatní
Rok uplatnění
2011
Kód důvěrnosti údajů
S - Úplné a pravdivé údaje o projektu nepodléhají ochraně podle zvláštních právních předpisů
Údaje specifické pro druh výsledku
Název knihy nebo sborníku
Holandská čítanka. Gutenbergova čítanka současné prózy z Nizozemska
ISBN
978-80-86349-43-5
Počet stran výsledku
3
Strana od-do
5-7
Počet stran knihy
233
Název nakladatele
Labyrint Revue / Gutenberg
Místo vydání
Praha
Kód UT WoS kapitoly
—