An Example of an Application of Text Analysis Preceeding the Translation of the Text
Identifikátory výsledku
Kód výsledku v IS VaVaI
<a href="https://www.isvavai.cz/riv?ss=detail&h=RIV%2F61989592%3A15210%2F11%3A33116988" target="_blank" >RIV/61989592:15210/11:33116988 - isvavai.cz</a>
Výsledek na webu
—
DOI - Digital Object Identifier
—
Alternativní jazyky
Jazyk výsledku
—
Název v původním jazyce
Honjaku izen ni tekisuto wo kósatsu suru hóhó no džitsurei
Popis výsledku v původním jazyce
Stylistická analýza libreta (jókjoku) dosud uváděné středověké hry Ómu Komači (Komači papouškuje) s cílem prokázat jednak (zpochybňovanou) koherenci celistvého textu, jednak jeho výraznou "poetičnost" (na úkor "dramatičnosti", "didaktičnosti", "prozaičnosti", "estetičnosti", "etičnosti").
Název v anglickém jazyce
An Example of an Application of Text Analysis Preceeding the Translation of the Text
Popis výsledku anglicky
Stylistic analysis of the medieval play Omu Komachi (Parrot Komachi)' libretto aiming to prove the (disputed) coherence of this text and to point out to its distinctive poetical quality (as compared to the less distinctive dramatic, didactic, prosaic, aesthetic and ethical qualities).
Klasifikace
Druh
C - Kapitola v odborné knize
CEP obor
AI - Jazykověda
OECD FORD obor
—
Návaznosti výsledku
Projekt
—
Návaznosti
I - Institucionalni podpora na dlouhodoby koncepcni rozvoj vyzkumne organizace
Ostatní
Rok uplatnění
2011
Kód důvěrnosti údajů
S - Úplné a pravdivé údaje o projektu nepodléhají ochraně podle zvláštních právních předpisů
Údaje specifické pro druh výsledku
Název knihy nebo sborníku
Kotoba ni mukau Nihon no gakuči (Japonské bádání jazykozpytné)
ISBN
978-4-89476-559-7
Počet stran výsledku
13
Strana od-do
159-171
Počet stran knihy
336
Název nakladatele
Hicudžišobó
Místo vydání
Tokio
Kód UT WoS kapitoly
—