Vše

Co hledáte?

Vše
Projekty
Výsledky výzkumu
Subjekty

Rychlé hledání

  • Projekty podpořené TA ČR
  • Významné projekty
  • Projekty s nejvyšší státní podporou
  • Aktuálně běžící projekty

Chytré vyhledávání

  • Takto najdu konkrétní +slovo
  • Takto z výsledků -slovo zcela vynechám
  • “Takto můžu najít celou frázi”

Borrowings and the problems which appear in the process of translating the belles-lettres texts

Identifikátory výsledku

  • Kód výsledku v IS VaVaI

    <a href="https://www.isvavai.cz/riv?ss=detail&h=RIV%2F61989592%3A15210%2F11%3A33140280" target="_blank" >RIV/61989592:15210/11:33140280 - isvavai.cz</a>

  • Výsledek na webu

  • DOI - Digital Object Identifier

Alternativní jazyky

  • Jazyk výsledku

    ruština

  • Název v původním jazyce

    Zaimstvovannyje slova iz ruuskoho jazyka v sovremennoj ukrainskoj proze problema ich perevoda

  • Popis výsledku v původním jazyce

    Dannoe issledovanije posvjaščeno teme zaymstovannych russkich slov v ukraynskom jazyke i probleme ich hudožestvennogo perevoda na češskij, poľskij, russkij i drugie jazyki, vmeste s ukrainskim tekstom, nedelymoj častju kotorogo oni javljajutsja. K osobennostjam sovremennoj ukrainskoj literatury otnosytsja fakt napisanija nekotorych chudožestvennyh proizveděnij jazykom suržyka.Eto neliteraturnoje jazykovoje obrazovanije vozniklo v rezuľtatě sistemnoj intěrfěrencii russkogo i ukrainskogo jazykov na fonetičeskom, morfologičeskom, leksičeskom i sintaksičeskom urovňach.

  • Název v anglickém jazyce

    Borrowings and the problems which appear in the process of translating the belles-lettres texts

  • Popis výsledku anglicky

    The research is devoted to the topic of borrowing of the Russian words in the Ukrainian language and their literary translation into the Czech, Polish, Russian and other languages together with the Ukrainian text being the integral part of this process.The phenomenon of writing some belles-lettres text by means of a mixed Russian-Ukrainian dialect is another peculiarity of the Ukrainian literature. This colloquial linguistic phenomenon appeared as a result of systematic interference in the Russian andUkrainian languages and it was performed on the phonetic, morphological, lexical and syntactic levels.

Klasifikace

  • Druh

    D - Stať ve sborníku

  • CEP obor

    AI - Jazykověda

  • OECD FORD obor

Návaznosti výsledku

  • Projekt

  • Návaznosti

    I - Institucionalni podpora na dlouhodoby koncepcni rozvoj vyzkumne organizace

Ostatní

  • Rok uplatnění

    2011

  • Kód důvěrnosti údajů

    S - Úplné a pravdivé údaje o projektu nepodléhají ochraně podle zvláštních právních předpisů

Údaje specifické pro druh výsledku

  • Název statě ve sborníku

    Rossica Olomucensia. Sborník příspěvků z mezinárodní konforence XXI. Olomoucké dny rusistů 07.09.-09.09.2011

  • ISBN

    978-80-244-3243-4

  • ISSN

  • e-ISSN

  • Počet stran výsledku

    4

  • Strana od-do

    463-466

  • Název nakladatele

    UP

  • Místo vydání

    Olomouc

  • Místo konání akce

    Olomouc

  • Datum konání akce

    7. 9. 2011

  • Typ akce podle státní příslušnosti

    EUR - Evropská akce

  • Kód UT WoS článku