Vše

Co hledáte?

Vše
Projekty
Výsledky výzkumu
Subjekty

Rychlé hledání

  • Projekty podpořené TA ČR
  • Významné projekty
  • Projekty s nejvyšší státní podporou
  • Aktuálně běžící projekty

Chytré vyhledávání

  • Takto najdu konkrétní +slovo
  • Takto z výsledků -slovo zcela vynechám
  • “Takto můžu najít celou frázi”

The German seen by the French: the evolution of the French-German relations and their reflection in the French lexicon

Identifikátory výsledku

  • Kód výsledku v IS VaVaI

    <a href="https://www.isvavai.cz/riv?ss=detail&h=RIV%2F61989592%3A15210%2F12%3A33141376" target="_blank" >RIV/61989592:15210/12:33141376 - isvavai.cz</a>

  • Výsledek na webu

  • DOI - Digital Object Identifier

Alternativní jazyky

  • Jazyk výsledku

    francouzština

  • Název v původním jazyce

    Les Allemands vus par les Français : les changements des relations franco-allemandes dans le temps et leur reflet dans le lexique français

  • Popis výsledku v původním jazyce

    L'article présente les résultats partiels d'une étude consacrée a la circulation des emprunts a l'allemand dans le français contemporain. L'auteur s'est concentrée plus en détail sur l'impact des rapports sociaux franco-allemands sur l'évolution du lexique, en pr?tant attention a plusieurs appellations péjoratives des Allemands plus ou moins courantes en français, en particulier aux germanismes fritz et fridolin. Il a été constaté que les deux mots sont réservés au français parlé, fridolin devient de plus en plus rare. Les unités ne sont néanmoins pas encore sorties de l'usage, et ce malgré l'attitude pro-allemande fortement proclamée par la majorité des répondants.

  • Název v anglickém jazyce

    The German seen by the French: the evolution of the French-German relations and their reflection in the French lexicon

  • Popis výsledku anglicky

    The paper presents a part of results of a study devoted to the German loan-words circulating in the contemporary French. The author concentrated herself in detail on the impact of the French-German relations on the changes in the vocabulary. She focusedher attention namely on several pejorative appellations of the German people less or more common in French, particularly on two germanisms fritz and fridolin. Both of them are reserved for the spoken language, fridolin is becoming rare. However the unitsare still being used, in spite of a strongly pro-German attitude claimed by the majority of the respondents.

Klasifikace

  • Druh

    J<sub>x</sub> - Nezařazeno - Článek v odborném periodiku (Jimp, Jsc a Jost)

  • CEP obor

    AI - Jazykověda

  • OECD FORD obor

Návaznosti výsledku

  • Projekt

  • Návaznosti

    I - Institucionalni podpora na dlouhodoby koncepcni rozvoj vyzkumne organizace

Ostatní

  • Rok uplatnění

    2012

  • Kód důvěrnosti údajů

    S - Úplné a pravdivé údaje o projektu nepodléhají ochraně podle zvláštních právních předpisů

Údaje specifické pro druh výsledku

  • Název periodika

    Studia romanistica

  • ISSN

    1803-6406

  • e-ISSN

  • Svazek periodika

    12

  • Číslo periodika v rámci svazku

    2

  • Stát vydavatele periodika

    CZ - Česká republika

  • Počet stran výsledku

    8

  • Strana od-do

    23-30

  • Kód UT WoS článku

  • EID výsledku v databázi Scopus