Vše

Co hledáte?

Vše
Projekty
Výsledky výzkumu
Subjekty

Rychlé hledání

  • Projekty podpořené TA ČR
  • Významné projekty
  • Projekty s nejvyšší státní podporou
  • Aktuálně běžící projekty

Chytré vyhledávání

  • Takto najdu konkrétní +slovo
  • Takto z výsledků -slovo zcela vynechám
  • “Takto můžu najít celou frázi”

Uplatnění částice bohužel (a bohudík) v současné psané publicistice

Identifikátory výsledku

  • Kód výsledku v IS VaVaI

    <a href="https://www.isvavai.cz/riv?ss=detail&h=RIV%2F61989592%3A15210%2F12%3A33141681" target="_blank" >RIV/61989592:15210/12:33141681 - isvavai.cz</a>

  • Výsledek na webu

  • DOI - Digital Object Identifier

Alternativní jazyky

  • Jazyk výsledku

    čeština

  • Název v původním jazyce

    Uplatnění částice bohužel (a bohudík) v současné psané publicistice

  • Popis výsledku v původním jazyce

    Částice jakožto neohebný a synsémantický slovní druh se staly námětem již mnoha samostatných studií. Obecná definice říká, že částice signalizuje vztah mluvčího k výpovědi, vyjadřuje modalitu věty nebo zvýrazňuje větný člen. Některé částice mají platnostvěty, např. Ano. Nikoli. Zajisté. Částice tzv. vlastní nemohou zastávat funkci jiného slovního druhu: ať, kéž, ano. Nevlastní částice naopak mohou být podle souvislosti i jiným slovním druhem: jistě, asi, prý. Studie si klade za cíl ukázat zejména to, vjakých kontextech může částice "bohužel", ač výraz nevětný, nabývat charakteru větného ekvivalentu, a také to, jak fungují výrazy k tomuto synonymní a antonymní.

  • Název v anglickém jazyce

    On the use of the particle bohužel (and bohudík) in contemporary written journalism

  • Popis výsledku anglicky

    Particles as an inflexible and synsemantic word class have already become a theme of many individual studies. According to the general definition particle indicates a relation of the speaker to the statement, he/she expresses modality of the sentence oremphasizes constituent of a/the sentence. Some of the particles have the validity of sentence, e. g. Ano. Nikoli. Zajisté. So called proper particles cannot stand in the function of another word class: ať, kéž. On the contrary, improper particles can be(according with coocurence) another word class, too: jistě, asi, prý. Goal of this paper is to point in which contexts the particle "bohužel", although it is a non-sentence expression, can gain the character of sentence equivalent and which functions itssynonyms and antonyms have.

Klasifikace

  • Druh

    J<sub>x</sub> - Nezařazeno - Článek v odborném periodiku (Jimp, Jsc a Jost)

  • CEP obor

    AI - Jazykověda

  • OECD FORD obor

Návaznosti výsledku

  • Projekt

  • Návaznosti

    I - Institucionalni podpora na dlouhodoby koncepcni rozvoj vyzkumne organizace

Ostatní

  • Rok uplatnění

    2012

  • Kód důvěrnosti údajů

    S - Úplné a pravdivé údaje o projektu nepodléhají ochraně podle zvláštních právních předpisů

Údaje specifické pro druh výsledku

  • Název periodika

    KORPUS - GRAMATIKA - AXIOLOGIE

  • ISSN

    1804-137X

  • e-ISSN

  • Svazek periodika

    3

  • Číslo periodika v rámci svazku

    6

  • Stát vydavatele periodika

    CZ - Česká republika

  • Počet stran výsledku

    10

  • Strana od-do

    10-19

  • Kód UT WoS článku

  • EID výsledku v databázi Scopus