Translation and Interpreting Forum Olomouc 2012: Tradition and Trends in Trans-Language Communication
Identifikátory výsledku
Kód výsledku v IS VaVaI
<a href="https://www.isvavai.cz/riv?ss=detail&h=RIV%2F61989592%3A15210%2F12%3A33142490" target="_blank" >RIV/61989592:15210/12:33142490 - isvavai.cz</a>
Výsledek na webu
—
DOI - Digital Object Identifier
—
Alternativní jazyky
Jazyk výsledku
angličtina
Název v původním jazyce
Translation and Interpreting Forum Olomouc 2012: Tradition and Trends in Trans-Language Communication
Popis výsledku v původním jazyce
Adhering to the successful model of its opening year 2011, the Translation and Interpreting Forum Olomouc wanted to remain an open platform for academic exchange which embraced discussion with all players in the field of trans-language and trans-culturecommunication. Invitation to participate was extended to academics (teachers and postgraduate students), professional translators and interpreters, trade organizations and professional institutions, publishing houses, agencies providing language services, "in-house" language departments of transnational corporations, companies developing support tools and technology. TIFO 2011 conference paid attention to the ongoing changes in the language industry and how they should be reflected in the training of future translators and interpreters. TIFO 2012 theme "Tradition and Trends in Trans-Language Communication" expanded upon this discussion and sought to explore the broader context in which the above mentioned changes are happening, from bot
Název v anglickém jazyce
Translation and Interpreting Forum Olomouc 2012: Tradition and Trends in Trans-Language Communication
Popis výsledku anglicky
Adhering to the successful model of its opening year 2011, the Translation and Interpreting Forum Olomouc wanted to remain an open platform for academic exchange which embraced discussion with all players in the field of trans-language and trans-culturecommunication. Invitation to participate was extended to academics (teachers and postgraduate students), professional translators and interpreters, trade organizations and professional institutions, publishing houses, agencies providing language services, "in-house" language departments of transnational corporations, companies developing support tools and technology. TIFO 2011 conference paid attention to the ongoing changes in the language industry and how they should be reflected in the training of future translators and interpreters. TIFO 2012 theme "Tradition and Trends in Trans-Language Communication" expanded upon this discussion and sought to explore the broader context in which the above mentioned changes are happening, from bot
Klasifikace
Druh
M - Uspořádání konference
CEP obor
AI - Jazykověda
OECD FORD obor
—
Návaznosti výsledku
Projekt
—
Návaznosti
O - Projekt operacniho programu
Ostatní
Rok uplatnění
2012
Kód důvěrnosti údajů
S - Úplné a pravdivé údaje o projektu nepodléhají ochraně podle zvláštních právních předpisů
Údaje specifické pro druh výsledku
Místo konání akce
Olomouc
Stát konání akce
CZ - Česká republika
Datum zahájení akce
—
Datum ukončení akce
—
Celkový počet účastníků
250
Počet zahraničních účastníků
50
Typ akce podle státní přísl. účastníků
WRD - Celosvětová akce