Evaluation of the "Other" in German, Czech, Spanish and English Phraseology
Identifikátory výsledku
Kód výsledku v IS VaVaI
<a href="https://www.isvavai.cz/riv?ss=detail&h=RIV%2F61989592%3A15210%2F13%3A33144233" target="_blank" >RIV/61989592:15210/13:33144233 - isvavai.cz</a>
Výsledek na webu
<a href="http://digilib.phil.muni.cz/handle/11222.digilib/127342" target="_blank" >http://digilib.phil.muni.cz/handle/11222.digilib/127342</a>
DOI - Digital Object Identifier
—
Alternativní jazyky
Jazyk výsledku
španělština
Název v původním jazyce
La valoración de "el otro" en la fraseología alemana, checa, espaňola e inglesa
Popis výsledku v původním jazyce
El objeto de este artículo es responder a la pregunta de si es posible determinar el sistema de valores (como parte de un estudio de carácter más general sobre la imagen linguística del mundo) que una determinada cultura posee acerca de "el otro" (es decir, las naciones y grupos étnicos que no pertenecen a mi propia cultura), basándonos en el análisis linguístico de unidades fraseológicas relacionadas con estas otros culturas extranjeras. Para este artículo se han analizado 100 unidades fraseológicas alemanas, checas, espanolas e inglesas de acuerdo a tres categorías: la evaluación del foco cognitivo (positivo, neutral o negativo), el tipo de foco cognitivo (cultura, idiosincrasia, actividad, característica física o mental, etc.) y, por último, la distancia conceptual respecto a "el otro" (lo propio, convivencia, vecindad, lejanía y exostismo)
Název v anglickém jazyce
Evaluation of the "Other" in German, Czech, Spanish and English Phraseology
Popis výsledku anglicky
The aim of this article is to answer the question: is it possible to determine which is the value system (as a part of a more general study of the so-called Picture of the World) that a specific culture has about the "other" (i.e. the nations and ethnicgroups not belonging to my own culture) on the basis of linguistic analysis of idioms regarding those other foreign cultures? For this paper 100 Czech, German, English and Spanish idioms were analyzed according to three categories: evaluation of the cognitive focus (positive, neutral or negative), sort of the cognitive focus (culture, idiosyncrasy, activity, physical or mental characteristic...) and conceptual distance to the "other" (the self, coexistence, vicinity, distance or exoticism).
Klasifikace
Druh
J<sub>x</sub> - Nezařazeno - Článek v odborném periodiku (Jimp, Jsc a Jost)
CEP obor
AI - Jazykověda
OECD FORD obor
—
Návaznosti výsledku
Projekt
—
Návaznosti
O - Projekt operacniho programu
Ostatní
Rok uplatnění
2013
Kód důvěrnosti údajů
S - Úplné a pravdivé údaje o projektu nepodléhají ochraně podle zvláštních právních předpisů
Údaje specifické pro druh výsledku
Název periodika
Études romanes de Brno
ISSN
1803-7399
e-ISSN
—
Svazek periodika
34
Číslo periodika v rámci svazku
2
Stát vydavatele periodika
CZ - Česká republika
Počet stran výsledku
21
Strana od-do
149-169
Kód UT WoS článku
—
EID výsledku v databázi Scopus
—